"قوانين اللعبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • oyunun kurallarını
        
    • Oyunun kuralları
        
    • Oyunun kurallarının
        
    Mademki herkes bilmek istiyor oyunun kurallarını söyleyeyim. Open Subtitles طالما أنّ جميعكم متشوّقون لمعرفة الأمر فسوف أوضح لكم قوانين اللعبة.
    Bir noktada birileri oyunun kurallarını değiştirmiş. Open Subtitles شخص في مكان ما غير قوانين اللعبة
    - Sessizlik. - Sadece... Ben oyunun kurallarını anlamak. Open Subtitles لا بأس، لا تفزع - لم يفزع أحد، أنا لا أفهم قوانين اللعبة فحسب -
    Tecrübeli oyuncularla oyunu oynarsan Oyunun kuralları her zaman uygulanır. Open Subtitles حينما نتعامل مع لاعب ذو خبرة دائماً تطلب قوانين اللعبة
    Hala bizim, Ama Oyunun kuralları değişti. Open Subtitles أنها لا زالت. لكن قوانين اللعبة قد تغيرت
    Oyunun kuralları pek değişmemişti. Open Subtitles قوانين اللعبة لم تتغير
    Oyunun kurallarının onlar olduğunu varsayalım. Open Subtitles لنفترض إذاً أن هذه هي قوانين اللعبة الآن
    Eğer hayat hileniz varsa -- hayat hile demektir, ayakta kalma oyunu -- evrim oyunun kurallarını değiştirerek oyunu uzatmanın yolu. TED إذاً إن كان لديك إختراق للحياة -- الحياة تعني الإختراق، لعبة النجاة -- عندئذ فالتطور هو الطريقة لتمديد اللعبة بتغيير قوانين اللعبة.
    oyunun kurallarını öğreniyorum. Open Subtitles أتعلم قوانين اللعبة
    Oh, oyunun kurallarını bilmiyorum. Open Subtitles . أنا لا أعرف قوانين اللعبة
    Aslında oyunun kurallarını bilmiyordum. Open Subtitles لا أعرف قوانين اللعبة
    - oyunun kurallarını biliyorsun. Open Subtitles -انت تعرف قوانين اللعبة
    Oyunun kuralları değişmedi. Open Subtitles قوانين اللعبة لم تتغير
    - Ama Oyunun kuralları böyle. Open Subtitles لكن هذه قوانين اللعبة.
    Oyunun kuralları: Open Subtitles قوانين اللعبة
    Oyunun kurallarının yıllar geçse de yine de muhafaza edildiği gibi. Open Subtitles كيف تم الحفاظ على قوانين اللعبة ،خلال السنوات الماضية هناك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more