Kardeşlerimi herkesten iyi tanırım. güçlerini, zayıflıklarını. | Open Subtitles | إنّي عليم عن أي أحد بأخويّ، نقاط قواهما ونقاط ضعفهما. |
Yani bu bina, tahkimli binalar tarihindeki en tahkimli bina süper güçlerini kullanamıyorlar ve bu aleti çalmak için 14 saatimiz var. | Open Subtitles | تقصده أنه أحصن بناء في تاريخ الأبنية المحصنة ولا يمكنهما استخدام قواهما الخارقة وأمامنا أقل من 24 ساعة لسرقة التقنية |
güçlerini iyilik için kullanmayı ve kimliklerini korkusuzca kabullenmeyi öğreniyorlar. | Open Subtitles | تتعلمان تسخير قواهما للخير واعتناق هويتيهما بلا خوف. |
Aslında, son otuz yılda, ne zaman market düşüncesi ve market mantığı güçlerini birleştirip prestij kazansa, bu süre içinde ortak söylemimiz içi boş bir hale geldi, daha büyük bir ahlaki anlamda boş. | TED | في الحقيقة، خلال العقود الثلاث الماضية، حينما جمع منطق السوق وتفكيره قواهما وحصلوا على مكانة، فان خطابنا العام خلال هذا الوقت أصبح أجوفاً، خالي من المعاني الأخلاقية الأكبر. |
Kötü Kraliçe ve Karanlık Olan Pan'a karşı güçlerini mi birleştirecek? | Open Subtitles | الملكة الشرّيرة و القاتم يوحدّان قواهما... |
Meclisimizin geleneklerine göre ikizler güçlerini birleştirir. | Open Subtitles | في عرف معشرنا يدمج التوأمان قواهما. |
Sanırım bunu yapan adam onların güçlerini çalıyor. | Open Subtitles | لشخصالذيفعلهذا بهما... أظنه يسرق قواهما. |
Meclisimizin geleneğine göre ikizler güçlerini birleştirir. | Open Subtitles | "في عرف معشرنا، يدمج التوأمين قواهما" |