Görmek için sabırsızlanıyorum. Şimdi, Aşkın gücünü göreceksiniz. | Open Subtitles | الان سترى بالتأكيد قوة الحب بالتأكيد سترى |
Hapishanedeyken.. Aşkın gücünü test edebiliyorum. | Open Subtitles | قدر علي ان اذق قوة الحب في السجن |
Aynı şekilde Tarikat da Aşkın gücünü yumuşatır böylece beyinsiz bir köleye dönüşmezsin. | Open Subtitles | وعلي نفس النهج, قوة "أوردين" قد تُضعف من قوة الحب وعندها لن تصبح عبد مسلوب الارادة. |
♪ Aşkın gücü acayip bir şey ♪ | Open Subtitles | ♪ قوة الحب ♪ ♪ هو الشيء الغريب ♪ |
♪ Aşkın gücü acayip bir şey ♪ | Open Subtitles | ♪ قوة الحب ♪ ♪ هو الشيء الغريب ♪ |
"Bizi ayıran engeller, gerçek Aşkın gücü karşısında direnemez. | Open Subtitles | الحواجز التي تفصلنا، ولا شيئ يضاهي" "(قوة الحب الحقيقي، (آرثر |
Aşkın gücünü abartma kızım. | Open Subtitles | لا تبالغي في تقدير قوة الحب , بنيتي |
Aşkın gücünü abartma kızım. | Open Subtitles | لا تبالغي في تقدير قوة الحب , بنيتي |
Birinin gücünü değil, Aşkın gücünü kullandım. | Open Subtitles | أنا لم أستخدم قوة الناس ، بل قوة الحب |
Aşkın gücünü hâlâ görmediniz. | Open Subtitles | ولم ترى بعد قوة الحب |
Aşkın gücü. Hey, baba. | Open Subtitles | قوة الحب مهلا ابي؟ |
Duygudan ibaret değildir Aşkın gücü bu işte | Open Subtitles | أكثر من إحساس هذه هي قوة الحب |
Aşkın gücü için. | Open Subtitles | نخب قوة الحب. |
Aşkın gücü için. | Open Subtitles | نخب قوة الحب. |