Security Concepts olarak, etkin polis gücünün çözümün yalnız bir parçası olduğuna inaniyoruz. | Open Subtitles | ولكن في المفاهيم الامنية نحن نؤمن بأن قوة الشرطة الفعالة هي فقط جزء من الحل |
Bu nefret tohumlarının kurduğun Uchiha Polis Güçleri'yle birlikte ekildiğini söylemek mümkün. | Open Subtitles | يمكن القول بأن اذا زرعت حصدت مع قوة الشرطة للأوتشيها التي ابتكرتها |
Dinle, bu polis gücü erkek kulübü gibi, yani üstüne alınma. | Open Subtitles | أسمعوا .. قوة الشرطة هذه أنها نادي للذكور لذا لا تأخذوا الأمر على محمل شخصي |
Tüm polis gücünü zorlayan bir davayı çözdüler. | Open Subtitles | قاموا بحل قضية اعجزت قوة الشرطة بأكملها. |
Tüm polis teşkilatı bizi ararken hapishaneye gideceksin demek. | Open Subtitles | بالتأكيد , المشي في السجن ماذا يحدث في قوة الشرطة التي تبحدثين عنها |
Kore Cumhuriyeti Polis Kuvvetleri. Çok güvenilirdir. | Open Subtitles | "قوة الشرطة بـ "جمهورية كوريا جديرة بالثقة للغاية |
Gerçek şu ki biz hayatımızı kurban etmek için polis güçlerine katıldık. | Open Subtitles | والحقيقة هي أننا ننضم الى قوة الشرطة للتضحية بحياتنا |
Şimdi de Goa'daki bütün polis teşkilatını getirmiş. | Open Subtitles | والآن في غوا كنت أحضر قوة الشرطة بأكملها. |
Böylesi yüksek yetkilerin denetimi, elbette ki, onu destekleyecek olan polis teşkilatının elindedir. | Open Subtitles | اختبار أي من هذه السلطات هو ، بالطبع ، قوة الشرطة التي تدعم ذلك. |
Ama Security Concepts'te biz, etkili bir polis gücünün çözümün sadece bir parçası olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | ولكن في المفاهيم الامنية نحن نؤمن بأن قوة الشرطة الفعالة |
Şu anda Milwaukee'deki bir polis gücünün yardımımıza ihtiyacı var. | Open Subtitles | الآن قوة الشرطة في ميلوواكي تحتاج مساعدتنا |
Değerli arkadaşlarım size polis gücünün geleceğini takdir etmekten gurur duyarım. | Open Subtitles | -الزملاء التنفيذيين من دواعي سروري البالغ أن أقدمكم إلى مستقبل قوة الشرطة |
Polis Güçleri'nin silahlı kuvvetlerini güçlendirdiği haberini aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني تقارير عن أن قوة الشرطة . تعمل على تعزيز تسليحاتهم |
Sanırım Polis Güçleri'nden devriyeleri sıklaştırmasını isteyeceğiz o zaman... | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الطلب من قوة .. الشرطة نشر دورياتها ، ولكن |
Bu yeni devriye birliğinin kontrolünü Polis Güçleri'ne verecek ve onların iş yükünü arttıracağız. | Open Subtitles | .. سنجعل قوة الشرطة تُشرف على مهام الدوريات . وسنزيد من حجم الأعمال عليهم |
Ama babanın beyzbol sopası değil koca bir polis gücü var. | Open Subtitles | قبل أن نأخذ أبنتهم في موعد بأستثناء الأب ليس لديه مضرب بيسبول لديه كامل قوة الشرطة خلفه |
polis gücünü özelleştirdiğimizden beri şiddet suçları %62 oranında düşmesini seçti. | Open Subtitles | لقد أخترت أن تقلل الجرائم بنسبة 62 بالمائة منذ أن خصصنا قوة الشرطة |
Bu olayı çözmek için bütün polis gücünü kahraman gibi kullanmalıyız. | Open Subtitles | هل نستخدم قوة الشرطة بأكملها لحل قضية هذا الممثل؟ |
50'ye yakın resmin kim olduğunu bulabiliriz ama tahminimizce polis teşkilatı 200 kişi civarında olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا مُطابقة الأسماء بخمسين من هذه الصور لكن بأفضل إستنتاجاتنا نصل بأفراد قوة الشرطة كلها إلى مئتى شخص |
polis teşkilatı halka adalet sağlamak için var. | Open Subtitles | والهدف من قوة الشرطة إلى إعطاء العدالة للجمهور. |
Polis Kuvvetleri büyük bir örgüttür. | Open Subtitles | قوة الشرطة منظمة كبيرة. |
Onların daha iyisini yapabilmeleri için.. ..bazi polis güçlerine mesaj vermek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تفكر بـ شيئاً لتطوير قوة الشرطة ؟ |
Bütün polis teşkilatını harekete geçirin, Şerif Saikhan. | Open Subtitles | أيها القائد سايخان ، فلتحشد قوة الشرطة بأكملها |
Duyduğuma göre Peter Fleming, Ark Şirketi polis teşkilatının yönetimini alacakmış. | Open Subtitles | ومؤسسة (آرك)، سيحكموا قوة الشرطة |