"قود" - Translation from Arabic to Turkish

    • sür
        
    • kullan
        
    • Good
        
    Hadi ama, koca adam, kahve masanı Idaho'ya sür. Open Subtitles هيا أيها الرجل الكبير قود طاولة قهوتك إلى آيدهوا
    Bunları düşünmek istemiyorum. Sadece sür. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره
    Baban mı öldü? sür..beni takip et. Open Subtitles لماذا تؤشر على اذنك هل مات والدك هيا قود..
    Dr. Freedman'la konuşmamız lazım. Orada bir hayvanat bahçesi var, dikkatli sür, tamam mı? Open Subtitles يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج
    Sadece kullan ve bizi oraya götür lütfen. Open Subtitles فقط قود السيارة ديلبيرت. فقط قُودُ ووصلنا هناك، رجاءً.
    Robert Francis Kennedy 6 Haziran 1968 sabahı... Good Samaritan hastanesinde öldü. Karısı Ethel yanındaydı. Open Subtitles توفي روبرت فرنسيس كينيدي في مستشفى سمارتن قود في الصباح من السادس من يونيو عام 1968
    Jesse sen sür. Kımıldamayın. sür kel adam. Open Subtitles جيسي تولى القيادة قود أيها الرجل الأصلع هل هناك أحدٌ غيرنا؟
    Taksime bindi ve kafama silah doğrulttu. sür ya da öl dedi! Open Subtitles لقد ركب التاكسي,وصوب اتجاه رأسي مسدس,وقال قود او مت
    Orospu, kapa çeneni de sür şu arabayı. Open Subtitles اسكت و قود السيارة اللعينة هذه
    "Sevgili Clark, dikkatli sür. Daima minnet borçluyum. Open Subtitles عزيزي "كلارك" قود بأمان سأكون مدين لك دائما
    Dikkatli sür, evlat. Konuştuğumuz şeyleri unutma. Open Subtitles قود بحرص يا ولد تذكر ما أخبرتك به
    Dikkatli sür, evlat. Konuştuğumuz şeyleri unutma. Open Subtitles قود بحرص يا ولد تذكر ما أخبرتك به
    Arabanı sür, beynini yorma. Open Subtitles قود السياره لا تجهد عقلك بالتفكير
    Osborn, aşağıya, kulübeye doğru sür bakalım bu devrim niteliğindeki motoru Oxford yolunda denemiş olalım. Open Subtitles "أوسبورن) ", قود إلى المنتجع) وربما نختبر هذا المحرك الثورى "(علىطريق"( أكسفورد.
    Tamam, sür arabayı... Ooh! Open Subtitles حسناً قود السيارة
    sür. Dur, yoksa ateş ederim. Open Subtitles قود توقف، أو سأطلق
    sür, lanet olası! Kökle! Open Subtitles قود أيها الطفل قود أخطو عليه
    sür! sür şu şeyi! Open Subtitles قود أسرع بهذة الخردة
    Ranjit, sür! Open Subtitles رانجيت .. قود السيارة
    Çeneni kapa ve kullan. Ben kapıyı açıp patrona ulaşmaya çalışacağım. Open Subtitles أصمت و قود ذلك الشئ سأفتح البوابة و أحضر الزعيم
    Crawford, sen kullan. Ağır ol. Open Subtitles كرافورد , قود أنت , تقدم بهدوء
    First the Good News için New York'tan kadroyu aldım. Open Subtitles (لديّ قائمة الممثّلين من (نيويورك "لمسلسل "فيرست ذا قود نيوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more