"قولي شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey söyle
        
    • Bir şeyler söyle
        
    • Birşeyler söyle
        
    • şeyler söyleyin
        
    Bir şey söyle de parayı sana vereyim olur mu? Open Subtitles أنتِ, قولي شيئاً ما, عندها سأعطيك المال, مارأيك؟
    - Bir şey söyle. Open Subtitles وسائلهم وتكتيكاتهم, أيتها العميلة الخاصة قولي شيئاً
    Şimdi ya vaktime değecek Bir şey söyle ya da git hayvanını koklaya koklaya bul. Open Subtitles الآن, إما قولي شيئاً يستحق وقتي أو إذهبي للشم وراء حيواناتك أو عودي كما تشائين مباشرة إلى
    İspanyolca Bir şeyler söyle. Devam et. Yap da görelim. Open Subtitles قولي شيئاً بالأسبانية هيا ، أتحداكي ، هيا
    Yani sonuçta senin kardeşin olan o. Sen de Bir şeyler söyle, haydi. Open Subtitles أقصد ، إنها أختكِ ، هيّا أمضي و قولي شيئاً.
    Birşeyler söyle. Open Subtitles قولي شيئاً ما .. أولاً ، وقبل كل شيء
    Parayı ödeyeceğim ama Bir şey söyle. Open Subtitles حسناً أنا سأدفع, أنتِ, قولي شيئاً ما
    - Bir şey söyle. - Ne söylemem gerek? Open Subtitles قولي شيئاً ماذا عساني ان اقول ؟
    Tanrım, Lauren. Bir şey söyle. Open Subtitles بحق السماء يا لورين قولي شيئاً
    Sanırım ona bunu borçlusun, Bir şey söyle Open Subtitles أعتقد انك تدينين له لذا قولي شيئاً
    Bir şey söyle. Beynin hasar mı gördü acaba? Open Subtitles قولي شيئاً أتعانين من أضرار بالدماغ؟
    Ne kadar deli olduğunu hatırlatacak Bir şey söyle! Open Subtitles بسرعة، قولي شيئاً يذكرني كم أنتِ مجنونة
    Orada öylece durma. Bir şey söyle. Open Subtitles حسناً، لاتجلسي هكذا قولي شيئاً
    Hadi. En azından Bir şey söyle. Open Subtitles بالله عليكِ على الأقل قولي شيئاً ما
    - Tanrı aşkına Kate, Bir şey söyle. Open Subtitles لأجل الله ، قولي شيئاً
    Bir şey söyle Nessa. Open Subtitles قولي شيئاً يا نيسا
    Ama yanılmışım. Hadi artık, Bir şeyler söyle. Open Subtitles لكني أعتقد أني كنت مخطئاً هيا قولي شيئاً ما
    - ...tuhaf ilgin dışında. - Katie, Bir şeyler söyle. Open Subtitles بالالكترونيات كايتي قولي شيئاً ما
    Hadi babana Bir şeyler söyle. Babana Bir şeyler söyle. Open Subtitles قولي شيئاً لأبيكِ, قولي شيئاً لأبيكِ
    Babana Bir şeyler söyle, babana Bir şeyler söyle. Open Subtitles قولي شيئاً لأبيكِ, قولي شيئاً لأبيكِ
    Dışlanmaktan hiç hoşlanmıyorum. Birşeyler söyle. Open Subtitles أكره أن أكون الشخص الغريب قولي شيئاً
    Bir şeyler söyleyin. Open Subtitles على الأقل, قولي شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more