"قولي لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    • Söylesene
        
    • anlat bana
        
    • söyleyin
        
    O halde Balhae'ye gitmem için bana iyi bir neden söyle. Open Subtitles اذا قولي لي سبب واحد لماذا يجب أن أذهب إلى بلهاي
    Yapma, lütfen bana en azından bir Yıldız Savaşları filmi gördüğünü söyle. Open Subtitles أرجوك, قولي لي بأنك شاهدت على الأقل فيلماً واحداً عن حرب النجوم
    Gözlerimin içine bak ve sana karşı hissettiklerimin aynısını benim için hissetmediğini söyle. Open Subtitles انظر الي عيناي مباشرة و قولي لي انك لا تكنين لي نفس الشعور
    Hayır. Söylesene değerli engereğim.. Open Subtitles ليس تماما إذا قولي لي أيتها الأفعى الجميلة
    Şu an nasıl hissettiğini anlat bana..., ama dürüst ol. Open Subtitles قولي لي ماذا تشعرين الآن ولكن كوني صريحه
    - Müthiş. - Bölüm Beş'te ne yaptığını da söyle. Open Subtitles رائع، اذا قولي لي ما تفعليه هنا في القسم الخامس
    Dur. Önce bana nasıl olduğunu söyle, sonra karar veririz. Open Subtitles قولي لي كيف أحوالكِ أولاً ومن ثم نستطيع أن نقرر
    söyle, yapayım. Bırak beni. Bir tek onu yapamam işte. Open Subtitles قولي لي ما أفعله، وسأفعله. أتركني. أي شيء إلا هذا.
    Korkak olma bu kadar. Bana bak ve doğruyu söyle. Open Subtitles لا تكوني ضعيفة , أنظري إليّ و قولي لي الحقيقة
    Bana kısaca ne istemediğini ve ne istediğini söyle. Open Subtitles ..قولي لي ببساطة, ماذا لا تريدين و قولي لي ماذا تريدين
    Lütfen bana inandığını söyle. Open Subtitles قولي لي بأنكِ تصدّقيني وسوف أجعلكِ تذهبين
    Lütfen, hiçbir şeyin değişmeyeceğini söyle bana, Belle teyze. Open Subtitles من فضلك , قولي لي أنها لا تشكل معكي فارقا يا خالة بيلي
    Müzik seni rahatsız ederse söyle, hemen kapatırım. Open Subtitles لو ان الموسيقى تُضايقُك قولي لي و انا اوقفها
    Bana sadece iki gün benimle kalır mısın yoksa kalmaz mısın onu söyle. Open Subtitles قولي لي فقط بأنك ستقضين .معي هذين اليومين
    Bana oğlunun ne anlattığını söyle. Devam et. Ne anlattığını söyle. Open Subtitles قولي لي مالّذي يقوله ابنكِ تفضّلي قولي مالذي قاله
    şimdi söyle bakayım biz iğrenç miyiz? Open Subtitles والآن, قولي لي إذا كنت تعتقدين أننا مثيرا للاشمئزاز, حسنا, هل تعتقدين ذلك؟
    O halde, gitmek istediğin zaman bana söyle. Open Subtitles لذا، عندما تريدن الذهاب هناك، فقط قولي لي.
    Söylesene büyüyünce ne olmak istiyorsun? Open Subtitles قولي لي شيئاً مولي ماذا تريدين أن تصبحي حين تكبرين؟
    Söylesene 10 dolara ne verirsin? Open Subtitles قولي لي شيئا ماذا يمكنني ان احصل ب 10 دلارات؟
    Sonra bu resmi buldum.Söylesene eski sevgilinin resmi cüzdanında mı ? Open Subtitles ثم أجد هذه الصورة قولي لي هل تحتفظين بصور أزواجك السابقين في محفظتك؟
    - Ne üzücü. - Daha önceki erkeklerden birin anlat bana. Open Subtitles إذن قولي لي عن أحد الشبان القدماء مثلا " ديريك"
    söyleyin bana Leydim, Trol Bayramı ziyafetinde sizi görecek miyim? Open Subtitles قولي لي يا فتاتي ألن أراك في وليمة التروليسترز غدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more