"قولي وداعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hoşça kal de
        
    • veda et
        
    • vedalaş
        
    • Elveda de
        
    • güle güle de
        
    - hoşça kal de, kapat ve hemen gel. Open Subtitles إذاً قولي وداعاً وأغلقي الهاتف وتعالي بالفور.
    Pekâlâ, hoşça kal. Charlie hoşça kal de. Open Subtitles حسناً , وداعاً , قولي وداعاً يا تشارلي
    Erkek arkadaşına hoşça kal de tatlım. Open Subtitles قولي وداعاً لحبيبكِ, يا عزيزتي
    Jefferson, veda et hadi. Nezarethanede görevlisin artık. Open Subtitles جيفرسون, قولي وداعاً انت في عمل السجن الان
    Merhaba canım. Babana veda et. Bana merhaba de. Open Subtitles قولي وداعاً لأبيك هناك قولي مرحباً لي
    Babanla vedalaş. Open Subtitles قولي وداعاً لأبيكِ
    Elveda de, çünkü Çarşamba günü o şey tünelden geçip satılmak için gerçek dünyaya çıkacak tıpkı bir Romen bebek gibi. Open Subtitles قولي وداعاً لأنه عندما يأتي الأربعاء ستذهب تلك التراهات اسفل النفق وإلى العالم للبيع مثل طفل روماني
    Çocuklara güle güle de. Open Subtitles و قولي وداعاً للأطفال
    Öğretmenine hoşça kal de. Open Subtitles . قولي وداعاً لمعلمتك
    hoşça kal de, tatlım. Open Subtitles قولي وداعاً , حبيبتي
    - Tamam, hoşça kal de. Open Subtitles حسناً، قولي وداعاً.
    Mutsuzluğa hoşça kal, hoşça kal de. Open Subtitles قولي وداعاً للتعاسة
    Mutsuzluğa hoşça kal, hoşça kal de. Open Subtitles قولي وداعاً للتعاسة
    Lanet veledine hoşça kal de! Open Subtitles قولي وداعاً لطفلك اللعين!
    New York'taki hayatına veda et. Open Subtitles .. هنا في "منهاتن" و "حسناً، قولي وداعاً لتلك الحياة و لـ"نيويورك
    veda et ve git. veda et. Open Subtitles قولي وداعاً فحسب، هذا كل ما في الأمر.
    Polis amcaya veda et! Open Subtitles قولي وداعاً للشرطي
    Gel ve vedalaş. Open Subtitles تعالي قولي وداعاً
    Ağabeyinle vedalaş. Open Subtitles قولي وداعاً لأخيك.
    Büyükannen ve büyükbabanla vedalaş. Open Subtitles لذا قولي وداعاً لجدتكِ و... جدكِ
    - Haydi tatlım. Babana Elveda de. Open Subtitles -تعالي ، حبيبتي ، قولي وداعاً لبابا
    - Dedeye güle güle de. - Ah! Open Subtitles قولي وداعاً لجدكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more