Efsanenin dediğini yapın karanlık güçler yükseldiğinde çalılıktan uzak durun. | Open Subtitles | افعل كما تقول الأسطورة و تجنب المستنقع عندما تكون قوى الظلام عالية |
karanlık güçler onları alıp bu korkunç ırka dönüştürmüşlerdir. | Open Subtitles | وقد استحوذت قوى الظلام على هذا الجنس الشنيع وجعلته مشوهَا |
Sonunda bile Karanlığın güçleri tanrıların kralına karşı gelir, | Open Subtitles | حتى في النهاية فان قوى الظلام يمكن ان تقاوم ملك الآلهة |
Karanlığın güçleri seni ışıktan uzak tutmaya çalışıyor. | Open Subtitles | قوى الظلام تحاول إبعادك عن الضياء |
Karanlık güçlerin bu köye musallat olduğundan kimsenin kuşkusu yok. | Open Subtitles | لايمكنلأحدأنيشكفي . أن قوى الظلام تهاجم هذه القرية |
Kendilerini, karanlık güçlere karşı savaşan ışığın çocukları olarak görmelerine şartlandırılmışlardı. | Open Subtitles | كانت ظروف تنشئتهم تجعلهم يرون فى أنفسهم أبناء للنور وأنهم مقبلون على كفاح ضد قوى الظلام |
Söyleyeceğim şu ki; sarayın hem içinde hem de dışında iş üstünde olan ve mutlak yenmemiz gereken kötü güçler var. | Open Subtitles | لكن ما سأقوله هو ان هناك قوى الظلام حولنا داخل وخارج البلاط ويجب أن يهزموا |
Ama keşke karanlık güçleri bulmaya ve şeytani mücadelelerine katılmaya vaktim olsaydı. | Open Subtitles | ، اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت . للعثور على قوى الظلام ، والإنضمام إليهم في حملتهم . الجهنمية ، هذا كل شيء |
Bataryamız tamir oldu, yüzüklerimiz yenilendi ve karanlık güçlerle olan savaşımız sürüyor. | Open Subtitles | بطارية الفنار عادة إلى العمل،و الخواتم رجعت لقوتها. و ستكتمل معركتنا ضد قوى الظلام إن كُنا تعلمنا شيء من معركتنا السابقة. |
İrade, evrenin karanlık güçlerine karşı her daim yegane silahımız olmuştu. | Open Subtitles | دائماً ما كانت الإرادة سلاحنا الوحيد ضد قوى الظلام التي بالكون. |
Karanlığın güçlerini çağırdı... aşıkları lanetlemek için. | Open Subtitles | لقد طلب مساعدة قوى الظلام... واضعاً فى ذهنه أن يلعن العاشقين. |
Kafalarımızda birleşen karanlık güçler bu kadar kolay mağlup edilebilir mi sence? | Open Subtitles | أتعتقد أن قوى الظلام التي تجتمع فوقنا سوف تختفي بسهولة؟ |
Fakat karanlık güçler, bu kızın kaderini çoktan biçmiş... | Open Subtitles | لكن قوى الظلام كانت قد قررت مصير |
karanlık güçler ve şeytansı saldırıları? | Open Subtitles | عن قوى الظلام والهجمات الشيطانية؟ |
Çok eski rivayetlerden insanı vicdanından kurtarabilecek Karanlık güçlerin var olduğunu işitmişti. | Open Subtitles | في الأساطير القديمة منتدى سينما العرب سمع عن قوى الظلام التي يمكنها ان تحرر الرجل من ضميره |
Karanlık güçlerin işaretlerini topluyor ve kitabımdan öğrendiklerimi kaydediyorum. | Open Subtitles | أجمع علامات قوى الظلام وأسجل ما أتعلمه في كتابي |
Yolculuğuna başlamadan önce... ..Karanlık güçlerin önünde gidip payına düşeni yapmalısın. | Open Subtitles | قبل ان تُكمل رحلتك يجب ان تقف أمام قوى الظلام وتقوم بعقد صفقتك الخاصة |
irade, evrendeki karanlık güçlere karşı hep tek silahımız olmuştur. | Open Subtitles | .. لطالما كانت الإرادة سلاح وحيد أمام قوى الظلام في الكون |
Ama eğer kötü güçler gerçekten varsa onları kendi amaçları doğrultusunda yönlendirebilecek kişilerin olması normal. | Open Subtitles | لكن ما قصدته أنه إن كانت قوى الظلام موجودة فمن المنطقي أن يكون هناك أشخاص -يتحكمون بهم من أجل تحقيق أغراضهم الخاصة |
Cehennemin karanlık güçleri... korkunç bir lanet kustu, sen bunun ne olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | قوى الظلام فى الجحيم... أحدثت نقمة بلعنة رهيبة، وأنت رأيتها تعمل. |
karanlık güçlerle savaşmada, sizin yardımınıza ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد مساعدتك في قتال قوى الظلام |
İrade, evrenin karanlık güçlerine karşı her daim yegane silahımız olmuştu. | Open Subtitles | دائماً ما كانت الإرادة سلاحنا الوحيد ضد قوى الظلام التي بالكون. |
Karanlığın güçlerini üzerimize çekiyoruz ve her şey yolunda mı? Evet. | Open Subtitles | هل سنواجه قوى الظلام ونكون بخير ؟ |