"قوية للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok güçlü
        
    • çok iyi
        
    • kadar güçlü
        
    • fazla güçlü
        
    • öyle güçlüdür
        
    • oldukça güçlü
        
    • inanılmaz güçlü
        
    • kadar güçlüdür ki
        
    Burada değil. Kara deliğin çekim gücü çok güçlü. Kapana sıkıştık. Open Subtitles ليس هنا, قوة الجاذبية من الثقب الأسود قوية للغاية, نحن محاصرون
    Ve çok fazla başka kapımız olmadığından bu kapıdan çıkan sıcaklık bazen çok güçlü, aktif ve hatta şiddetli olabiliyor. TED ولكن لأن ليس لديك فرص أخرى كثيرة ، فالحرارة التي تخرج من هذا الافتتاح في بعض الأحيان قوية للغاية ، نشطة وحتى عنيفة.
    Hafızam da benim kusurum işte. Her şeyi çok iyi hatırlarım. Bir şeyi bir kez gördüğümde derhal hafızama kazınır. Open Subtitles مشكلتي أن ذاكرتي قوية للغاية وإذا رأيت شيئاً ما يرسخ في ذهني
    Yer çekimi o kadar güçlü ki hiçbir şey kurtulamaz: Mutlak sessizlik. Open Subtitles حيث الجاذبية قوية للغاية ولا شئ يمكنه الهرب، فقط صمت مطبق
    Elenmeme neden olan benden küçüktü ve fazla güçlü değildi. Open Subtitles ولكن من هزمتني شر هزيمة كانت أقصر منّي وليست قوية للغاية
    Bazı süpernovalar öyle güçlüdür ki Büyük Patlama'dan sonra ikinci sırayı alırlar. Open Subtitles بعض المستعرّات العظمى قوية للغاية بحيث تأتي بالمرتبة الثانية بعد الانفجار العظيم
    oldukça güçlü bir karakter, ve güçlü rolleri cezbedici bulurum. Open Subtitles إنها شخصية قوية للغاية وأنا منجذبة إلى الأدوار القوية
    Bay Scheuren, inanılmaz güçlü bir kızınız var. Open Subtitles سيد شورن, لديك فتاة صغيرة قوية للغاية
    Burada, adalar arasındaki gelgitler o kadar sıkışık ve su hareketi o kadar güçlüdür ki, buz oluşamaz. Open Subtitles هنا, حيث تيارات المد والجزر محاصره بين شواطئ الجزر تكون حركة المياه قوية للغاية .بحيث لا يتمكن الجليد من التشكل
    Bence okul öncesi eğitimin yerel ekonomiye olan katkılarını gösteren araştırma sonuçları çok güçlü. TED لذا أعتقد أن الأدلة البحثية عن فوائد برامج الطفولة المبكرة للاقتصاد المحلي ، قوية للغاية.
    Bir her şeyi bilemeyiz. Bu cadı çok güçlü. Open Subtitles نحن لا نعلم كل شئ هذه الساحرة قوية للغاية
    Saçma! Detaylı özetini okudum. İddialarınız gerçekten çok güçlü. Open Subtitles لقد قرأت ملخصاتك، والمناقشة فيها قوية للغاية
    Sammy'nin tek gözü vardı ama çok iyi görünüyordu. Open Subtitles (سامي) ربما لديه عين واحدة ولكن لديه شخصية قوية للغاية.
    - Küçükler liginde çok iyi bir atıcıydım. - Öyle mi? Open Subtitles -عندما كنت ألعب البيبسبول، كانت ذراعي قوية للغاية .
    -Sözler de çok iyi, Cube. -Teşekkürler. -Çok sıkı. Open Subtitles شكرا يا (جيري) - و كلمات قوية أيضا يا (كيوب) قوية للغاية -
    Bu kadar ufak birinin, nasıl olur da bu kadar güçlü parmakları olur? Ara beni! Open Subtitles كيف يمكن لشخص صغير للغاية لديه أصابع قوية للغاية ؟
    çok güçlü elektromıknatıslar kullanarak yer çekimini aşacak kadar güçlü bir kuvvet yaratıyor. Open Subtitles إنها تستخدم طاقة كهرومغناطيسية قوية للغاية كي تنشيء قوة قوية بما يكفي للتغلب على الجاذبية
    Ya o bu sürece karşı fazla hassas ya da yazılım hâlâ fazla güçlü. Open Subtitles إما أنه حساس للغاية لهذا، أو أن البرمجة لازالت قوية للغاية.
    Onların saldırı silahları çok fazla güçlü. Open Subtitles أسلحتهم الهجومية قوية للغاية
    Gama ışını patlamaları öyle güçlüdür ki tüm evren boyunca görülebilirler. Open Subtitles انفجارات آشعة جاما قوية للغاية بحيث يمكن رؤيتها عبر الكون بأكمله
    oldukça güçlü bir kişiliği vardı. Zaman zaman başkalarının tekerine çomak sokardı. Open Subtitles ‫كانت شخصيّته قوية للغاية مما كان يستفز البعض أحيانًا
    Öncelikle kafayı takmak oldukça güçlü bir kelime. Open Subtitles حسنًا، أولًا كلمة "مهووس" كلمة قوية للغاية
    İnsanlığın bu fikri nasıl sarstığının ve bilakis matematiği aslında çevremizdeki dünyayı açıklayan inanılmaz güçlü bir yöntem olarak görmeye başladığının hikâyesi uzun ve karmaşıktır. Open Subtitles قصّة كيفية نفض الإنسانية تلك الفكرة والبدء برؤية أن الرياضيات هي طريقة قوية للغاية لوصف العالم من حولنا هي قصّة طويلة ومعقّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more