| Hayatta kalan çok güçlü bir irade ama bu gücünü diğer hayaletleri kontrol etmek için kullanıyor. | Open Subtitles | إن روح باقيه تصبح قويه جدا لدرجه انها تستطيع بكل هذه القوه السيطره على كل مصادر الأرواح الباقيه الأخرى |
| Sadece Jules'u öyle hissettirdi. Ama bizim ilişkimiz çok güçlü biliyorsun, ben de hissettim bunu. | Open Subtitles | جعل جولز فقط تشعر بتلك الحاله لكن علاقتنا قويه جدا |
| Yansıtıcı kalkan çok güçlü. | Open Subtitles | ًالدروع العاكسه قويه جدا. |
| Saruman'ın Kral Théoden üzerindeki etkisi artık çok güçlü. | Open Subtitles | سيطرة (سارومان) على الملك أصبحت الآن قويه جدا |
| Saruman'ın Kral Théoden üzerindeki etkisi artık çok güçlü. | Open Subtitles | سيطرة (سارومان) على الملك أصبحت الآن قويه جدا |
| Altımızda çok güçlü değerler kaydediyorum. İşte orada. | Open Subtitles | قراءه قويه جدا تحتنا ها هو ذا |
| Hayır, hala yol çok güçlü bir kelime. | Open Subtitles | كلا, لا تزال كلمه قويه جدا. |
| çok güçlü bir kişiliği vardı. | Open Subtitles | كان لديه شخصيه قويه جدا |
| çok güçlü bir kişiliği vardı. | Open Subtitles | كان لديه شخصيه قويه جدا |
| Elektrik dalgaları çok güçlü olabilir! | Open Subtitles | ان هذه الموجات قويه جدا . |
| Hayır Tamam, "dolandırıcılık" bir kelime çok güçlü. | Open Subtitles | حسنا, "مزيف" كلمه قويه جدا. |
| Kadın çok güçlü. | Open Subtitles | انها قويه جدا |
| Vay . Bu güçlü bir kalp atışı var . | Open Subtitles | واووووووو,هذه دقات قلب قويه جدا |