Benim tek gücüm çenemi kapatıp onlardan birisi gibi davranabilmemde. | Open Subtitles | قوّتي الوحيدة هي أن أغلق فمّي وأتصرف مثل واحد منهم |
gücüm her gün artıyor, üç gün sonra doruğa çıkacak. | Open Subtitles | قوّتي تزداد في كلّ يوم وبعد ثلاثة ايام... سأبلغ ذروتي |
Galakside konumumu sağlamlaştırmamda ve gücümü arttırmamda anahtar o. | Open Subtitles | إنه المفتاح لزيادة قوّتي ضمان وتأمين حكمي وعهدي على المجرة |
Ve bu pisliğe bulaşan herkesi bulup örgütten atmak için bütün gücümü kullanıyorum. | Open Subtitles | وأُحاربُ بكُلّ قوّتي لكشف ومعاقبة أولئك الذين يلوثون القوة |
gücümün doruğuna ulaşmak üzereyim ama çocuk hâlâ topluyor ve elinde üç İşaret var. | Open Subtitles | قوّتي ستبلغ ذروتها قريباً ومازال الولد يجمع العلامات والآن بحوزته ثلاثة |
Ne kadar güçlü olduğumu anlayacak kadar zekisin. | Open Subtitles | أنتَ ذكيٌ لدرجة تكفي أنَّك أدركتَ حجمَ قوّتي |
Tek süper gücüm kızlara karşı görünmez olmamdı. | Open Subtitles | قوّتي الخارقة الوحيدة، أنّ الفتيات لا يستطعن رؤيتي. |
Acayip gaza geldim. Bakalım hangisi daha kuvvetli. Garezin mi gücüm mü? | Open Subtitles | إنّي أزيد حماسةً، دعنا نرى من الأقوى، نقمكَ أم قوّتي! |
gücüm bir hiç ama yeteneklerim ve statü etkilerim. | Open Subtitles | قوّتي ليست سوى مهارات وتأثيرات |
Benim gücüm sadece Hayalet Takımı'na karşı işe yarıyor. Ne? | Open Subtitles | قوّتي تستخدم ضدّ عصابة ''الشبح'' فقط. |
gücüm senin söylediklerinden geliyor. | Open Subtitles | تجيء قوّتي من إخبارك. |
Oğlum benim gücüm olacak. | Open Subtitles | سيكون ابني هو قوّتي |
Bir anlaşma yaptım. Ve süper gücümü kullandım. Doğru söylüyor. | Open Subtitles | عقدتُ اتّفاقاً، و استخدمتُ قوّتي الخارقة. |
Senin de fark ettiğin gibi sana yenildikten sonra çıktığım maçlarda hiçbir zaman tüm gücümü kullanmadım. | Open Subtitles | لعلمكَ، لم أستخدم قوّتي كاملة في الـ 9 نزالات بعد نزالي معكَ. |
Dolunayın çıkmasına daha 2 gün var. gücümü toplayıp, kendimi hazırlıyordum. | Open Subtitles | سيحلّ بدر التمام خلال يومين فكنت أجمع قوّتي وأُعدّ نفسي |
gücümü kontrol edecek vaktim yoktu o yüzden ne zaman uyanacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | ،لم يسعني الوقت لتهيئة قوّتي .لذا لا أعلم متى يُفيق |
- Atalarımız. Bana çok kızgınlar. gücümü kendi ırkıma karşı kullandım diye. | Open Subtitles | إنّهن غاضبات جدًّا عليّ لأنّي استخدمت قوّتي ضد بني عرقي. |
Bu iş artık eğlenceli bile değil. Kaygılanma. gücümün beşte biriydi. | Open Subtitles | ذلك لم يكُن ممتعًا، لا عليك، تلكَ كانت 20% من قوّتي. |
Ve bu gücümün çoğunu alacak muhtemelen seninkini de. | Open Subtitles | وهذا سيستنفذ أغلب قوّتي وغالبًا كلّ قوتك. |
Asla benden daha güçlü olamayacaksın. | Open Subtitles | لن تملكي قوّةً أكبر مِن قوّتي أبداً. |
Sen benim zayıflığım değil, gücümsün. | Open Subtitles | إنّكِ نقطة ضعفي.. ونقطة قوّتي. |
Sana söyleyeceklerimi, daha önce hiçkimseye anlatmadım. Genç yaşımda, güçlerimin sınırına ulaştım ama yetmemişti. | Open Subtitles | ما أنا بصدد إخباركَ بهِ لمّ أبُح بهِ لأحد قط، فىريعانشبابي،بلغت ذروة قوّتي.. |
İlahi Gücüme karşı koymak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سيكونون حمقى إن قاوموا قوّتي الإلهيّة. |
Sinirlerim bozulmaya başladığı için son saldırımda tüm gücümle vurdum. | Open Subtitles | لذا استشاط غضبي واستخدمت كامل قوّتي في الهجوم الأخير. |
Kolyem sergilerin birinde. Kolyem güçlerimi artıran sihirli bir tılsım. | Open Subtitles | قلادتي في أحد هذه العروض، إنّها طلسم سحريّ يعزز قوّتي. |