Benim soyadımı taşıyan yeni Sürücü belgeni çıkartmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | حيث كنا ننتظر رخصة قيادتك الجديدة مكتوب عليها اسمى الأخير |
Söylendiği gibi kendi yargını kullan. Senin komutan. | Open Subtitles | ذلك يُحتم قوله , إتخذ قرارك الخاص وهذه قيادتك |
Beni eşsiz liderlik tarzınız hakkında daha fazla bilgilendirmenizi umuyordum. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تطلعني على المزيد بشأن طريقة قيادتك المميزة |
Peki Komutanım,sanırım Sizin komutanız altında buna uymak benim görevim. | Open Subtitles | حسنا اذا كانت تلك هى طريقتك فى التعبير يا سيدى أنا أشعر أن ذلك واجبى تحت قيادتك |
İnsanlar öğrenirse, liderliğine olan güvenlerini kaybederler. | Open Subtitles | إذا عرف الناس ذلك من شأنه أن يدمر الثقة في قيادتك |
Ve bunu ne kadar çabuk kabullenirsen senin ve emrin altındakiler için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | وكُلما أسرعت في التعايش مع ذلك الأمر كُلما كان الوضع أصبح أفضل بكثير لك وللجميع تحت قيادتك |
Her zaman arabamın sonunun senin Sürüşün yüzünden olacağını sanmıştım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائما أن قيادتك ستدمر سيارتي. |
Ama senin liderliğin, seni ve arkadaşlarını yedi ceddiyle geçindirmek için. | Open Subtitles | ولكن قيادتك تفيدك أنت ورفاقك لعشرة أجيال في المستقبل |
Ne yazık ki, memnun olmadığımız şey Sizin liderliğiniz. | Open Subtitles | بكل أسى، إنها قيادتك التي لسنا مسرورين منها |
Sürücü belgene ve iptal edilmiş çeke ihtiyacım var hemen şimdi alabilirim aslında. | Open Subtitles | سأحتاج نسخةً من رخص قيادتك وفحص البطالة. وأستطيع أخذهم في الحال. |
Yani gemideki komutan her zamankinden daha sağlam, öyle mi? | Open Subtitles | اذن استطيع ان ارفع تقريري بأن قيادتك للسفينة مازالت صارمة ؟ |
Yaşlı bir adamdan dayak yiyen bir adam olarak liderlik hevesini sürdürmek zor olsa gerek. | Open Subtitles | من الصعب أن تحافظ على قيادتك عندما تستمر بتلقي الضربات من قبل ذلك الرجل العجوز. |
Sizinle çalışmak büyük bir zevkti, Komutanım. | Open Subtitles | انه شرف لى للخدمة تحت قيادتك |
Eğer bu konuda böyle düşünüyorsanız, Efendim komutanız altında biri olarak, miktar 1.000 olana kadar beklemeyi önermek görevimdir. | Open Subtitles | أنا أشعر أن ذلك واجبى تحت قيادتك لتقترح أن نقوم بالأنتظار حتّى نستيقظ بعد ألف يوم يا سيّدي |
Türümüzün geleceği senin liderliğine sağduyuna bağlı. | Open Subtitles | مستقبل جنسنا يعتمد على قيادتك على حكمك |
Ve bunu ne kadar çabuk kabullenirsen senin ve emrin altındakiler için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | وكُلما أسرعت في التعايش مع ذلك الأمر كُلما كان الوضع أصبح أفضل بكثير لك وللجميع تحت قيادتك |
"Sürüşün hoş olmadığı gibi teknik açıdan güvenli de değil." dedi. | Open Subtitles | وقالت "قيادتك سيئة "لكنها تقنياً ليست غير آمنة |
Geleceğin zorluklarını ve liderliğin hakkında dönen söylentileri aşmaya hazırsın. | Open Subtitles | لتحديات المستقبل والاشاعات التى تحوم حول قيادتك |
Efendim liderliğiniz için söz konusu olan bütün tehditlere karşı kendimi gözleriniz ve kulaklarınız olarak görüyorum. | Open Subtitles | سيدي ، أنا أعتبر نفسي كعينِكَ و أُذُنِكَ ضد كل تهديدات قيادتك |
komuta Kontrol Merkezi'nizden kameraların çalışmadığına dair bir telefon aldık. | Open Subtitles | لقد استلمنا اتصالًا من مركز قيادتك الرئيسي أنّ كاميرات الرواق لمْ تكن تعمل بدقة. |
Sadece henüz emriniz altında olan askerleri kumanda etmediniz. Sırf bu yüzden gönderilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تم ترقيتك ليس فقط لتكون مسؤول عن الرجال الذين تحت قيادتك |
Ama bence senin liderliğini hafife alıyorum çünkü sen bunu hafife alıyorsun. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انني قللت من شأن قيادتك يمكن لانك انت قللت من شأنها |
Arabayı sürüş tarzından bunu anlamıştım, Al. | Open Subtitles | طريقة قيادتك لتلك السيارةِ جعلتني أظن أنك تعمل في الشوارع يا آل |