"قيد الحياة بدوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadan
        
    Ben olmadan bu gece idare edebilir misin? Open Subtitles سوف تتمكن من البقاء على قيد الحياة بدوني هذه الليلة؟
    Ben olmadan bu gece idare edebilir misin? Open Subtitles سوف تتمكن من البقاء على قيد الحياة بدوني هذه الليلة ؟
    Ona ben olmadan yaşayabileceğini söyleyin. Open Subtitles أخبرها... أنها ستبقى على قيد الحياة بدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more