"قيد الحياة وبصحة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatta ve iyi
        
    Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu için mutlu olmayı deneyebiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu için mutlu olmayı deneyebiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Adolf Hitler hayatta ve iyi Miami'de yaşıyor. Open Subtitles ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي
    Vali James hayatta ve iyi. Open Subtitles عمدة جيمس على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Burada dışarı götür. - Endişelenmeyin. Bu hayatta ve iyi 100 yıl. Open Subtitles - لا تقلق، انها على قيد الحياة وبصحة جيدة 100 سنة.
    Dr. Nasir tamamen iyileşecek kocası da hayatta ve iyi durumda bulundu. Open Subtitles لقد تماثلت الدكتورة (نظير) للشفاء الكامل ووجد زوجها على قيد الحياة وبصحة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more