Hayatım boyunca bana söylenen yalanı kral olmak için doğduğumu doğruluyordum. | Open Subtitles | كدت أصدق الكذبة التي قيلت لي طوال حياتي بأنني سأغدو ملكاً. |
Ve Doktor, ben de bana söylenen yalanların ardındaki gerçekleri görmeye başladım. | Open Subtitles | لقد بدت الأمور تضح من خلال الأكاذيب التى قيلت لي |
Kirlilik, ozon ve karbon hakkında söylenen onca şey hepsi gerçekten yaşanıyor, değil mi? | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي قيلت حول التلوث و الأوزون و الكربون تحدث حقا أليس كذلك ؟ |
Kötü sözler söylendi, kırıcı karikatürler çizildi ben de bazı kötü şeyler yaptım. | Open Subtitles | الكلمات التي قيلت والرسوم الجارحة التي رُسمت، ولقد فعلتُ بعض الأمورِ السيئة أيضاً. |
Tüm dünya genelinde bana hemen hemen çok benzer gelen bir hikâye söylendi... | TED | في كل أنحاء العالم قيلت لي القصة نفسها تقريبا وبحذافيرها |
Şimdi de, 25 yıl önce A.B.D. Ulusal Akademisi raporunda... ...benim söyleyebileceğimden çok daha iyi söylenmiş bir düşünce. | TED | لذا فها هي خاطرة أخيرة, و التي قيلت بشكل أفضل كثيرا منذ خمسة و عشرون عاما في تقرير الأكاديمية القومية الأمريكية مما يمكن أن أقوله اليوم. |
Tek bir büyük hikaye yeterli değilmiş gibi, bana bir tane daha anlatıldı. | TED | كما لو أن قصة واحدة كبيرة لم تكن كافية، قيلت لي قصة أخرى. |
Bizler anlattığımız hikâyeleriz, bizler bize anlatılan hikâyeleriz. | TED | نحن الحكايات التي نرويها، الحكايات التي قيلت لنا. |
Onunla yaptıkları her şeyi, gittikleri her yeri söylenen her sözü, özellikle de benimle ilgili olanları ve bundan sonra ne yapacağını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد معرفة كل شيء فعلوه معه وكل مكان ذهبوا له ،وكل كلمة قيلت وتحديداً عني وماذا سيفعل تالياً .. |
Ve böylece bu yıldızı patlatırken bilge bir kişi tarafından, o benim, söylenen şu unutulmaz sözleri hatırlayalım. | Open Subtitles | وبالتالي , بينما نزيل هذا النجم , دعونا نتذكر هذا الكلام الخالدة التى قيلت عن طريق رجل عظيم , انا . |
Fazla bahşiş almak için söylenen en iyi yalan ödülü... | Open Subtitles | و الفائز بافضل كذبة قيلت للحصول على بقشيش اكبر ..... تذهب إلى |
Andrew da bu konu üzerine kendi araştırmalarını yapıyordu, ona konu hakkında söylenen ve onun da çalışmalardan öğrendiği şeylerden biri, konunun başlangıç aşamasında oldukça kısıtlayıcı bir durum olduğuydu. | TED | و قد كان "Andrew" يجري بحوثه حول الموضوع و من الأشياء التي قيلت له و التي تعلمها خلال مراجعاته الأدبية هو وجود عائق كبير. |
Sana söylenen en büyük yalan? | Open Subtitles | ما اكبر كذبة قيلت لك ؟ |
Evet söylendi. Sen söyledin. | Open Subtitles | أجل , قيلت بعض الأشياء , أنتِ قُلتِيهَا. |
Hikayeler anlatıldı, şarkılar söylendi heykeller inşa edildi. | Open Subtitles | قيلت قصص غنت أغاني بنيت تماثيل |
Doğru olmayan pek çok şey söylendi. | Open Subtitles | أشياء كثيرة قيلت ولم تكن صحيحة. |
Bir sürü şey söylenmiş. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء قيلت |
"Her ne kadar birçok sefer, birçok şekilde söylenmiş olsa da," | Open Subtitles | * مع أنها قد قيلت كثيرا وبطرق شتى * |
Bugün kilisede bir şeyler anlatıldı. | Open Subtitles | يوجد بعض الأشياء قيلت في الكنيسة اليوم. |
Tamam,elimizde sahte bir Bo tarafından mükemmel bir adam hakkında, yanibaban hakkında anlatılan gerçek hikayeler var. | Open Subtitles | حسناً , لذا عندكِ قصص حقيقية قيلت من قبل بو المزيف عن رجل عظيم , والدكِ . |