O nedenle yüz naklini, tedavi araçlarımız arasında bulundurmak çok değerli. | TED | لذا انها قيمة جدا أن نملك هذه الاداة ضمن عدة ممارستنا. |
Ve sizin zihinleriniz benim sakinlerim için çok değerli... ..çünkü siz bizim benliklerimizi zenginleştirip değer katıyorsunuz. | Open Subtitles | وعقولكم قيمة جدا بالنسبة لسكاني لانكم ثتروا وتضيفوا القيمة الينا |
Bu şeytani uzaylı ruhları çok değerli. | Open Subtitles | أتعلم ، هذه الأرواح الفضائية الشيطانية قيمة جدا |
Yakındaki bir tapınağa yolculuğa çıkmıştım ben gittikten sonra haydutlar tapınağa zorla girip çok değerli el yazmalarını çalmışlar. | Open Subtitles | كنت في الحج إلى ضريح قريب. وبينما كنت قد ذهبت، اقتحم بعض قطاع الطرق المعبد وسرق بعض المخطوطات قيمة جدا. |
Ona zarar vermeyecektir. çok değerli. | Open Subtitles | لن يؤذيها ، سيدى انها قيمة جدا |
Panes bana kullanabileceğim çok değerli bir yeteneğimin olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | ذكرنى بانوس أن لدى مهارة قيمة جدا |
çok değerli olduğunu anlamış olman gerek. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدرك أنها قيمة جدا |
Bu çok değerli bir bilgi Mösyö. Hizmetiniz için. | Open Subtitles | هذا معلومة قيمة جدا, لأجل متاعبك. |
Olmaz, bu çok değerli. | Open Subtitles | لا إنها قيمة جدا |
Ama o öldürmek için çok değerli . | Open Subtitles | لكنه هو قيمة جدا لقتل. |
David'in gözünde çok değerli. | Open Subtitles | إنها قيمة جدا له |
- çok değerli olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | - أتصور أنها أحرزنا قيمة جدا. |