"قُتِلتْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürüldü
        
    • öldürülmüş
        
    • öldürüldüğü
        
    • öldürülen
        
    • öldürüldüğünü
        
    O öldürüldü ve... sonra soyuldu, ve senin parmak izlerin de yazar kasanın üstündeydi. Open Subtitles هي قُتِلتْ وبعد ذلك سَرقَ، وطبعاتكَ على مكينةِ نقدها.
    Kadın öldürüldü ve içi plastik parçalarla dolu bir kutuya konuldu. Open Subtitles هي قُتِلتْ وحُزِمتْ في الصندوقِ بالفستقِ.
    Baba, San Fransisco'dan gelen karısı öldürülmüş bir adam var. Open Subtitles مرحباً ابي هاهو الرجل مِنْ سان فرانسيسكو الذي زوجته قُتِلتْ.
    Eğer bunları yapan "bir" kişi ise önce bunun öldürülmüş olması lazım. Open Subtitles حَسناً، إذا فقط رجل واحد عَمِلَ هذا، هي كان يجب أن قُتِلتْ أولاً.
    öldürüldüğü kulübün sahibi olan Chase Shaw'u da takibe almış. Open Subtitles طاردْ شو، مالك النادي حيث هي قُتِلتْ. هي كَانتْ تَستهدفُ إليه.
    Onun öldürüldüğü gün de tamamen açıktı. Open Subtitles هو دِيرَ صُعوداً لِلأعلى اليوم الذي فيه هي قد قُتِلتْ أيضاً.
    Banka soygununda karısı ve çocuğu öldürülen adam değil misiniz siz? Open Subtitles ألستَ الرجل الذي قُتِلتْ زوجته و ابنه خلال سطو على البنك؟
    Çizimleri yüzünden öldürüldüğünü söylüyor. Open Subtitles تَقُولُ بأنّها قُتِلتْ بسبب رسومِها.
    Peki, buna göre, Jack'in karısı bir drone saldırısında öldürüldü. Open Subtitles حسناً, إستناداً لهذا, فإنَّ زوجة جـاكـ قد قُتِلتْ خلالَ قصفٍ مستمر
    Carla sizi yıkmak için öldürüldü istifanızı zorlamak için. Open Subtitles ...كارلا قُتِلتْ لتَحْطيمك . . لإجْبارك علي تقديم إستقالتِكَ
    Bakın bayım, iki yıl önce karım öldürüldü. Open Subtitles حَسناً، السيد زوجتي قُتِلتْ قبل سنتين،
    Onu yıkmak için öldürüldü. Open Subtitles أنها قُتِلتْ من أجل تحطيمه
    Dört yıl önce karısı öldürüldü... Open Subtitles زوجته قُتِلتْ قبل أربعة سنوات...
    Annesi 20 yıl önce öldürüldü. Open Subtitles أمّها قُتِلتْ قبل 20 سنةً.
    Vücut sıcaklığına bakılırsa dün gece öldürülmüş. Open Subtitles مؤقت الكبد جازم لقد قُتِلتْ في وقت ما ليلة أمس
    10.49'da canlıysa çok sonra öldürülmüş. Open Subtitles إذا كَانتْ حيّةَ الي الساعه 10: 49 ...اذاً فهي قُتِلتْ بعد هذا الوقت
    Yalnız, anlaşılan zavallı arkadaşımız Tessa'nin öldürüldüğü gün işkenceyle öldürülmüş. Open Subtitles يكفي القول، الزميل الفقير... يَبْدو بأنه كَانَ قَدْ عُذّبَ إلى الموتِ في نفس اليوم تيسا قُتِلتْ.
    Amy'nin öldürüldüğü gün bankaya gitmiş, yetkili servisten arabasını almış. Open Subtitles على اليوم الذي فيه أيمي قُتِلتْ ذَهبَ إلى المصرفِ، حَصلَ على سيارتِه صُلّحتْ في الوكالةِ
    Laura Jones'un öldürüldüğü istasyonun girişi. Open Subtitles هذا المدخلُ إلى المحطةِ حيث لورا جونز قُتِلتْ.
    Santa Clara'da öldürülen kız. Open Subtitles أي بنت قُتِلتْ في Santa كلارا.
    Beth Landow'un nerede öldürüldüğünü öğrenmiş olacağız. Open Subtitles نحن سَ... نحنسَنَعْرفُأين بيث Landow قُتِلتْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more