Düşünsenize Kaderinde efsane olmak olan binlerce star vardı ve çeşitli sebeplerle kaybolup gittiler. | TED | تخيلوا آلاف الفنانين الذين قُدّر لهم أن يكونوا أساطير لكن لأسباب مختلفةٍ؛ ذهبوا طيّ النسيان. |
Seçilmiş Kişinin Kaderinde ya büyük bir şifacı ya da büyük bir yok edici yazdığına dair bir kehanet duyuyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت النبؤة تقول بأن الشخص المختار قُدّر له ليكون إما شافياً عظيماً أو مدمّراً عظيماً |
Kaderinde o vakit Kurtarıcı olmak var. | Open Subtitles | وهو اليوم الذي قُدّر لها أنْ تصبح المخلّصة |
"Kaderinde ya seri katil olmak... "...ya da polisiye roman yazarı olmak vardı." Anne, ciddi olamazsın. | Open Subtitles | "قُدّر له بأن يُصبح قاتلاً مُتسلسلاً أو كاتباً بوليسياً." حقاً يا أمّاه؟ |
Bazı insanların Kaderinde küçük yaşamlar vardır. | Open Subtitles | بعض الناس قُدّر لهم حياة سغيرة |
Kaderinde olduğunu düşündüğü gibi kahraman olabilsin diye. | Open Subtitles | ليصبح البطل الذي يعتقد أنّه قُدّر له |
- Kurtarıcı olmak Kaderinde yazılı! | Open Subtitles | لقد قُدّر له ليكون مُنقذاً |