"قُلت أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştin
        
    • söyledin
        
    Endişelenmemem gerektiğini, bunla ilgileneceğini söylemiştin. Open Subtitles قُلت أنك ستعتني بهذا، بأن ليس لدي أيّ شيء لأقلق حوله.
    İnsanlarla konuştuğunda gözlerine bakmayı sevdiğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قُلت أنك تود أن تنظر إلى الأشخاص فى أعينهم عندما تتحدث إليهم
    İkili ajan olmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles قُلت أنك تريد أن تكون عميل مزدوج
    Bu kampanyaya inandığın için çalışmak istediğini söyledin. Open Subtitles قُلت أنك تريد أن تُشارك لأنك مؤمن بهذه الحملة
    Bu hayattan, sırlardan, yalanlardan çıkmak istediğini söyledin. Open Subtitles لقد قُلت أنك تود الخروج من تلك الحياة المليئة بالأسرار والكذب والخطر
    Sen de kayıt tuşuna bastığını söylemiştin. Open Subtitles و أنت قُلت أنك ضغطِ زر التشغيل.
    Elimizdeki her şeyi istediğinizi söylemiştin değil mi? Open Subtitles قُلت أنك تريدين كل شيء لدينا صحيح ؟
    Şiddetten hoşlandığını söylemiştin hani. Open Subtitles اعتقدت أنك قُلت أنك تُقدم العنف
    Ne zaman gideceğini söylemiştin? Open Subtitles متى قُلت أنك ستخرج؟
    Bana destek olacağını söylemiştin. Open Subtitles أنت قُلت أنك ستدعمنى
    Yapacağını söylemiştin, yapacaksın da. Open Subtitles أنت قُلت أنك كُنت لتفعل وستفعل!
    Şüphelerin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قُلت أنك تُراودك شكوك.
    Takmadığını söylemiştin. Open Subtitles تتذكر أنك قُلت أنك لأ تمانع ؟
    Ama bu öğleden sonra Lily'ye bakacağını söylemiştin öğrencimle toplantım vardı ya hani? Open Subtitles لكنكَ قُلت أنك ستقوم برعاية ليلي) في الظهيرة اليوم). لأنني لدّي إجتماع مع أحد طلاب المؤتمر ؟
    Benimle evleneceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قُلت أنك ستتزوجني
    Bir de BB'den diplomanın olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد قُلت أنك تملك درجة جامعية في علوم الحاسب.
    Çok üzgünüm. Az önce ödediğini mi söyledin? Open Subtitles أنا آسفة للغاية ، هل قُلت أنك سوف تدفع ؟
    - Elinde belge olduğunu söyledin. Open Subtitles ـ لق قُلت أنك لديك توثيق ؟ ـ سأفعل
    Daha çok para istediğini söyledin. Open Subtitles و قُلت أنك تريدّ المزيد من المال،
    O'Malley olarak ölmek istemediğini söyledin. Open Subtitles لقد قُلت أنك لم تود أن تموت كفرداً منهم
    Bana ihtiyacın olduğunu söyledin. Open Subtitles و قُلت أنك تحتاجني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more