Yani, senin oğlanın sihirli hamile bıraktırma güçleri mi var? | Open Subtitles | إذن، أصبح ابنك يمكلك قِوى سحر قاضية، أليس كذلك؟ |
Deniz taşından yapıldığından, Haki, silah ya da şeytan meyvesi güçleri işe yaramıyor! | Open Subtitles | بما أنّه مصنوعٌ من بريسم البَحر، الهاكي، الأسلِحة و قِوى فاكهة الشّيطان لَن تُؤثّر به. |
Quinn'in güçleri söz sahibi olduğu için kaç kız kardeşinin hayatını kurtardık? | Open Subtitles | (كم أنقذنا من أخواتكِ لأنّ قِوى (كوين في المُقدمة؟ |
Yüzüğü olmayan büyücü güçsüzdür. | Open Subtitles | بدونَ الخاتم، الساحر يكون دونَ قِوى. |
Yüzüğü olmayan büyücü güçsüzdür. | Open Subtitles | بدونَ الخاتم، الساحر يكون دونَ قِوى. |