"كأس العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dünya kupası
        
    • Dünya Kupasını
        
    • Dünya kupasına
        
    • dünya kupasındaki
        
    • dünya kupasında
        
    Brezilya 1950 Dünya kupası'nı kaybediyor... 200000 taraftar derin bir sessizliğe büründü.. Open Subtitles البرازيل تخسر كأس العالم 1950 000 الف متفرج يقفون في صمت رهيب
    2014 yılında futbol fanatiği Dünya kupası'nı izlemek için 48 saat ayakta kaldıktan sonra öldü. TED في عام 2014 توفي أحد كبار مشجعي كرة القدم بعد بقائه يقظا 48 ساعة لمشاهدة كأس العالم
    Virüsü ülkeye getirenlerin 2014 Dünya kupası futbol taraftarları olduğuna dair spekülasyonlar yapıldı. TED تكهنت الناس أن مشجعي كأس العالم لكرة القدم عام 2014 هم من أحضر الفيروس إلى البلاد.
    Italya Dünya Kupasını kazanmıştı. TED وهو حين فازت أيطاليا ببطولة كأس العالم لكرة القدم.
    II. Dünya Kupasını yapalım. Open Subtitles هزمناهم في نهائيات كأس العالم و أعتزم الإحتفاظ باللّقب
    Hepimiz biliyoruz ki bu bizim Dünya kupasına katılmak için son fırsatımızdı ve ayrıca bu şans o altın kupa için havadan gelen topu kaleye sapladığım Open Subtitles نحن نعلم أن هذه ربما تكون آخر الفرصة للمشاركة في كأس العالم كما هي فرصتنا الاخيرة لرفع هذه الكأس الذهبية في الهواء
    Ve dünya kupasındaki en az ihtimale biz sahibiz Open Subtitles وفرصنا معدومة في كأس العالم
    Bu beni 38 Dünya kupası maçına tam buraya, Paris Colomb Stadına geri getirdi. Open Subtitles هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس
    John, sence İngiltere 66 Dünya kupası zaferini tekrar yaşatacak oyuncuyu buldu mu? Open Subtitles جون، هل وجد الانجليز أخيراً اللاعب الذي سيعيد أمجاد كأس العالم 66؟
    Bence burada, Dünya kupası'nda olduklarına dahi şükretmeliler... Open Subtitles البرازيل عليها ان يعدو بركات حظوظهم حتى انهم مرشحين لنيل كأس العالم
    Anneme burada Dünya kupası'nı dinlediğini söyleyeceğim! Open Subtitles سأقول لامي انك هنا تستمع الى نهائي كأس العالم
    Ama 1950 Dünya kupası'yla beraber pek çokları yenilgiyi ginga stili futbol oynamaya bağladı. Open Subtitles و لكن في كأس العالم 1950 الكثير آمن باسلوب الجينجا فكان هذا الاسلوب هو المسؤول عن الخسارة
    Bizleri 1958 Dünya kupası'nda temsil edecek en yetenekli 22 oyuncumuz şu isimlerden oluşuyor; Open Subtitles اثنان و عشرون من افضل اللاعبين المحترفين لتمثيل البرازيل في نهائي كأس العالم 1958 و هي كالتالي
    1990 yazında Alman Milli Takımı planını başardı... ve Dünya Kupasını havaya kaldırdı. Open Subtitles في صيف 1990، أنجز منتخب ألمانيا الوطني الخطة وأصبح حامل كأس العالم
    1990 yazında Alman Milli Takımı planını başardı... ve Dünya Kupasını havaya kaldırdı. Open Subtitles في صيف 1990، أنجز منتخب ألمانيا الوطني الخطة وأصبح حامل كأس العالم
    Bay Kabir, Dünya Kupasını unutursak daha iyi olacak. Open Subtitles سيد كابير من الافضل لك ان تنسى بطولة كأس العالم
    Dünya klasiklerini izlemezler, ama Dünya Kupasını izlerler... çünkü bu bir oyun. Open Subtitles والعالم لايتابع بطولة العالم للبيسبول لكنه يتابع بطولة كأس العالم لإنها لعبة توحد
    O Haziran, Kore-Japonya Dünya kupasına eşlik edilmiş aynı heyecanla aramızda kendi mezarını kazarak evlenen ilk kişi de oydu. Open Subtitles فى مايو الذى أصيب فيه الناس بحماس كأس العالم ،
    Brezilya’nın Dünya kupasına ev sahipliği yapacağına karar verildikten birkaç yıl sonra, Brezilya hükümetinin açılış töreninde anlamlı bir şey yapmak istediğini duyduk. Futbolun yeniden keşfedildiği ve mükemmelleştirildiği bu ülkede. Almanlarla karşılaşana kadar tabii. TED لأنه بعد أن مُنحت البرازيل استضافة كأس العالم ببضعة سنوات، سمعنا أن الحكومة البرازيلية أرادت أن تفعل شيئًا ذا معنى في حفل الافتتاح في الدولة التي أعادت اختراع كرة القدم المُحكمة إلى أن واجهنا الألمان، بالطبع.
    Dünya kupasına katılacağız bu gidişle. Open Subtitles يبدو أننا سندخل كأس العالم
    Ve dünya kupasındaki en az ihtimale biz sahibiz Open Subtitles وفرصنا معدومة في كأس العالم
    Her şey yoluna girecek ve dünya kupasında geri geleceğiz. Open Subtitles كلّ شئ سيكون بخير وسنعود من أجل كأس العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more