"كأعضاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • üyeleri
        
    • üyesi
        
    • üyeler
        
    • getireceğime
        
    • üye
        
    Dolayısıyla balonun başarılı olması veya olmaması eğlence komitesinin üyeleri olan sizlere bağlıdır. Open Subtitles لذا، النجاح أَو فشل الحفلة الراقصةِ يَستندُ إلى أكتافِكَ كأعضاء لجنةِ الضيافة.
    Şu an burada bulunanlardan birçoğunuzu, komşularımız... ..ve Mucizeler Elçisi üyeleri olduğunuzdan zaten tanıyorum. Open Subtitles معظمكم هنا اليوم أنا أعرفهم كجيران و كأعضاء أعزاء فى خيمة معجزاتنا
    Dolayısıyla balonun başarılı olması veya olmaması eğlence komitesinin üyeleri olan sizlere bağlıdır. Open Subtitles لذا، النجاح أَو فشل الحفلة الراقصةِ يَستندُ إلى أكتافِكَ كأعضاء لجنةِ الضيافة.
    Onurlu imparatorluk ordusunun bir üyesi olarak onurla savaşacağınıza güveniyorum. Open Subtitles كأعضاء ضمن الجيش الإمبراطوري العظيم، أثق بأنكم ستقاتلون بشرف
    Biz oyuncuyuz, kenarda oturan Federasyon üyesi değiliz. Hadi! Open Subtitles نحن لاعبات و لسنا كأعضاء المجلس نجلس و نتفرج
    Tarikatımızdaki üyeler, finansal güvenliğimiz ve şimdi de çocuklarım. Open Subtitles كأعضاء فرديين وأمننا المالي والآن أبنائي
    Güzeller kadını olmanın verdiği görev ve sorumlulukları yerine getireceğime söz veriyorum. Open Subtitles نعد أن ننجز واجباتنا و مسؤولياتنا باتجاه أنفسنا كأعضاء بالفرقة
    onun bu fedakarlığı benim Güney Kutbuna tırmanma ve interaktif internet sitesi oluşturma fikrimi etkilemişti. Dünyanın her yanından gençleri,öğrencileri ve öğretmenleri birer aktif üye olarak bu tırmanışa ortak edebilecektim TED و الهمني تفانيه بالقيام بهذه الرحلة و هي العدو الى القطب الجنوبي و بحيث استطيع من خلال موقع تفاعلي على الانترنت ان اصطحب معي الشباب و الطلاب و المدرسين من انحاء العالم في هذه الرحلة كأعضاء فاعلين
    İlk Norveç Bağımsızlık Birliği'nin üyeleri olarak kendi ülkenizde düşman hattının arkasında sabotaj düzenlemek üzere özel ajanlar olarak eğitildiniz. Open Subtitles كأعضاء لاول فرقه نرويجية الفرقة الان تدربت لتنفيذ مهام خلف خطوط العدو في بلدها.
    Biz, kilise üyeleri olarak... onu, normal yaşama biraz adapte etmeyi denedik... Open Subtitles لقد حاولنا كأعضاء للكنيسة بتقريبه أكثر للحياة الطبيعية
    Mayflower Tahıl Şirketi'nin yeni kurul üyeleri olarak siz beyefendilerin içki işine gireceğiniz besbelli ortada. Open Subtitles لأنّكم كأعضاء لشركة مايفلور كرين الجديد فإنّه من الواضح ، بالنسبة لي على الأقل بأنّكم تستعدون للدخول في مجال الكحول
    Bu camianýn üyeleri olarak sizin de katýlmanýzý öneriyoruz. Sadece 2.000 dolarlýk giriþ ücreti ödeyeceksiniz. Open Subtitles كأعضاء في هذا الحي ، أنصحكنّ بالإنضمام إلينا مقابل 2000 دولار فقط
    Neitzcheans yüzyıllardır Cumhuriyet'in barışçı üyeleri oldular. Open Subtitles قضى Neitzcheans قرون كأعضاء في رابطة السلمية.
    Yaklaşık on yıl önce, en sonunda eşlere, araştırmanın üyeleri olarak bize katılırlar mı diye sorduğumuzda, kadınların çoğu "Anlaşılan zamanı geldi." TED قبل حوالي عقد من الزمن، أخيرا طلبنا من الزوجات إن كن يرغبن في الإنضمام لنا كأعضاء في الدراسة، العديد منهن قال، "هذا يتطلب وقت."
    Bu, operasyonun bir üyesi olduğunuzu gösterecek. Kimse bunlar olmadan kapılardan girip çıkamayacak. Open Subtitles هذه ستُعَرِّفكم كأعضاء في العملية لا أحد يدخل أو يخرج من مقرنا الثابت بدون واحدة
    Dünya Savaşı'ndaysa köpekler ilk kez resmi olarak ordunun bir üyesi olarak yer aldılar. Open Subtitles بدور الكلاب كأعضاء ذو قيمه فى الجيش
    Bilmiyorum. Şu şehir kulübü üyesi tiplerden. Open Subtitles يبدو كأعضاء النوادي الريفية
    Bütün sabitlerin sabitlerinin kendilerini içeren üyeler olarak kendilerini içermemesi? Open Subtitles سؤال إذا ما كانت مجموعة كل المجموعات الذين لا يضمون أنفسهم كأعضاء تضم نفسها كعضو بما أنها مجموعة الجميع؟
    "Birleşik Yeraltı Dünyası." Birleşik Dünya merkezindeki üyeler kadar birleşiğiz ancak. Open Subtitles المتحدة الرذيلة. نحن حوالي كما وحد كأعضاء... مقر العالمية المتحدة على جوثام نهر الشرق.
    Çünkü aslında, bu okyanus sermayenin üçte biri bizim gibi bireylere aittir ve geri kalan sermaye piyasalarının çoğu güçlerini ve otoritelerini korumaya çalışan kurumlar tarafından kontrol edilir ve bizden aldıkları sermayelerini üyeler, katılımcılar, lehtarlar, hissedarlar ve vatandaşlar olarak. TED لأنه في الحقيقة ثلث عالم رأس الأموال يعود في الواقع إلى أفراد مثلنا، وأكثر الأسواق المالية المتبقية تهيمن عليها المؤسسات التي تحصل على قوتها وسلطتها ورأس مالها منا، كأعضاء أو مشاركين أو مستفيدين أومساهمين أو مواطنين.
    Ben bir Güzeller kadını olmanın verdiği görev ve sorumlulukları yerine getireceğime söz veriyorum. Open Subtitles أنا ... ... أوعدو أن تنجزو واجباتكم و مسؤولياتكم باتجاه أنفسكم كأعضاء بالفرقة
    Kürsüye yaklaşırken kabine üyelerini ve kabinesine üye olmayı bekleyenleri selamlıyor. Open Subtitles يُحيّي أعضاء وزارتِه... وأولئك الذين يَنتظرونَ لكي يتم تعيينهم كأعضاء في وزارتِه... وصل إلى المنصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more