"كأمرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadın olarak
        
    • kadın gibi
        
    Vücudumu sahiplenirken anladım ki bir kadın olarak daha büyük bir amacım vardı. TED حيث باسترجاع جسدي ليكون ملكي، فهمت كأمرأة أنني أملك هدفا أعظم.
    Bir kadın olarak itibarımı bana verirken bir öğretmen olarak bütün itibarını yitirmiştin. Open Subtitles لاعطائي كرامتي كأمرأة فَقدت كُل كرامتك كمعلم
    Yanında bir yoldaş olarak değil, bir kadın olarak durmak istedim. Open Subtitles كنت أريد أن أقف أمامك لا باعتباري كزميلة ولكن كأمرأة
    Gerçek bir kadın gibi yürüdüğümü hissediyorum. Open Subtitles و الآن أحس بأن لدي قدرة المشي كأمرأة واقعية
    Bir kadın gibi gülebiliyor muyum diye deniyordum. Open Subtitles نعم , لقد كانت أحاول ان كنت استطيع الضحك كأمرأة
    Sözünü ettiğiniz kişiler yaşlı kadın gibi görünüyor. Open Subtitles كل الذين ذكرتهم يبدو كأمرأة كبيرة بالعمر الآن.
    Bir kadın olarak bu kelimeyi duymak hoşuma gitmiyor ama söylemeliyim ki sen bir dallamasın. Open Subtitles كأمرأة لا احب سماع هذة الكلمة لكن يجب ان اقول انت مغفل
    Pekâlâ bunu yapacağım ama sırf annen beni güçlü ve becerikli bir kadın olarak görsün diye. Open Subtitles حسناً, سأفعل ذلك و لكن فقط لأنني أريد أمك أن تراني كأمرأة قوية و قادرة
    Bir kadın olarak hiçbir şekilde onun adına kendimi kötü hissetmemem ve hem kendim için hem de sokaklarda gezen diğer kadınlar için korkmamam mümkün değildi. Open Subtitles لا يوجد لدي أي دافع يجعلني كأمرأة لا أشعر بالأسى لها و أشعر بالخوف لنفسي ولكل إمرأة تمشي في الشارع
    Ama dikkatini çekeyim, bir kadın olarak biri sana bunu söyleseydi büyük ihtimalle hoş karşılamazdın. Open Subtitles و لكن للمعلومات إن قال لك شخص ما ذلك, كأمرأة من الأرجح انك لن تكوني على ما يرام بذلك
    Beni bir kadın olarak görmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتبرُني كأمرأة, أليس كذلك ؟
    Bir kadın olarak benim ne yaptığımı anlayamazsın. Open Subtitles كأمرأة أنتِ لا تفهمين ما أمر به.
    Hiç bir zaman bu evden kadın olarak çıkmadım. Open Subtitles لم اغادر المنزل وأنا ارتدي كأمرأة قط
    Doğru ancak kadın olarak, özellikle de küçük bir çocuklayken güvenlik önce gelir. Open Subtitles لكن كأمرأة, خاصة امرأة بصحبة طفلة صغيرة
    Uzun bir süre kadın gibi davranmak çok zor değil. Open Subtitles ليس من السيئ ان أعامل كأمرأة بعد فترة طويلة
    Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Open Subtitles كلا, انا بحاجة للعودة إلى شقتي الخاصة وعملي لكي أتمكن من الشعور كأمرأة ناضجة.
    Niye "Yeşilçamlı" bir kadın gibi konuşuyor? Open Subtitles لماذا تتكلم كأمرأة عجوزة من الجنوب؟
    - Bana kadın gibi gözüktü. Open Subtitles أترين، هذه تبدو لي كأمرأة.
    Bir kadın gibi giyinmeni. Open Subtitles إرتدائك الثياب كأمرأة
    Oh, aman Allah'ım, bir beyaz kadın gibi konuştum. Open Subtitles اوه،ياإلهي! ،أبدو كأمرأة بيضاء.
    kadın gibi görünüyor! Open Subtitles يبدو كأمرأة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more