"كأن شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanki biri
        
    • Sanki birisi
        
    "Aniden bir tıkırtı geldi, Sanki biri usulca vurdu vurdu kapısına odamın." Open Subtitles فجأة سمعت نقر كأن شخص ما يطرق يطرق بلطف يطرق باب غرفتى
    Garip bir duyguydu Sanki biri televizyonu benden uzak tutuyor gibiydi sevdiğim bir şeyi izlemek için kanalı değiştirdiğimde televizyonun benden uzaklaşması gibi. Open Subtitles كان شعوراً غريباً و كأن شخص ما أخذ جهاز التحكم من يدي و غير القناة التي أحبها و بدلها بفيلم رعب
    Sanki biri ona bir şeyler bağlamış gibi. Open Subtitles كأن شخص ما ربط هذه الاشياء عليها
    "Aniden bir tıklama duydum Sanki birisi... nazikçe, kapımı çalıyordu." Open Subtitles فجأة سمعت نقر كأن شخص ما يطرق يطرق بلطف يطرق باب غرفتى
    Bölgeye dağılmış bozukluklar bulundu Sanki birisi cebini boşaltmış gibi? Open Subtitles تم العثور على قطع نقدية منتشرة في جميع أنحاء المنطقة، و كأن شخص ما قام بأفراغ جيوبه
    Sanki birisi edebi olarak en kötü kabusumu yazmış sonrada görmem için 32 dolar ödetmiş gibi. Open Subtitles كأن شخص ما كتب كابوسي الأسوأ وبعد ذلك كلفني 32$ لرؤيته
    Sanki biri ona bir şeyler bağlamış gibi. Open Subtitles كأن شخص ما ربط شيء ما بها
    Sanki biri ona bir şeyler bağlamış gibi. Open Subtitles كأن شخص ما ربط شيء ما بها
    Sanki biri çarpmış gibi. Open Subtitles بدى كأن شخص ضربها
    Sanki biri beni kontrol ediyordu. Open Subtitles يبدو كأن شخص ما يسيطر عليّ.
    SP: Nasıl desem, Sanki biri adamın üstüne bir karargah göndermişti ve sanki -- şarapnel kesiklerinden kan akmıyordu. TED ب : كان يبدو مثل -- تعرف , كأن شخص , رمي ربع من خلال رجل , أيضا كان مثل -- لم يكن هناك دماء تسيل من الجروح بسبب الشظايا .
    Şey gibi geldi, Sanki biri... Open Subtitles ...لقد شعرت كأن شخص
    Sanki biri özelime pisliyor. Open Subtitles كأن شخص يتدخل
    - Sanki biri pencereye vuruyor. Open Subtitles كأن شخص يطرق على النافذة .
    - Sanki birisi tüm kaburgalarımı kırmış gibi. Open Subtitles كأن شخص ما ركلنى فى أضلاعى
    - Sanki birisi tüm kaburgalarımı kırmış gibi. Open Subtitles كأن شخص ما ركلنى فى أضلاعى
    Sanki birisi edebi olarak en kötü kabusumu yazmış sonrada görmem için 32 dolar ödetmiş gibi. Open Subtitles كأن شخص ما كتب ..كابوسي الأسوأ. وبعد ذلك كلّفني 32$ لرؤيته...
    Sanki birisi onu takip ediyormuş gibi korkuyor. Open Subtitles إنه خائف كأن شخص يلاحقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more