"كابريني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cabrini-Green
        
    • Capranca
        
    Düşük gelirli iskân yerine Cabrini-Green'in ticari gelişim için bölünmesini onaylamıştı. Open Subtitles و لقد وافقت على تحويل منطقة "كابريني الخضراء" إلى مشروعٍتجاريّ، بدلاً من المنازل لذوي الدخل المحدود
    Benim kâbusumda, bir süre önce yıkılan Cabrini-Green binalarının birinde hep o kötü adamı yakalamaya çalışıyorum. Open Subtitles وفي كابوسي، فأنا أطارد رجلاً في مباني (كابريني) التي هدموها قبل فترة قصيرة
    Cabrini-Green orada yaşayan insanların durumunu kötüleştiriyordu. Open Subtitles تدهورت منازل (كابريني وجرين) مع الناس الذين عاشوا هناك
    Meclis üyesi için Cabrini-Green felaketini ortadan kaldırmak sosyal ya da politik bir amaçtan ziyade, kişiseldi. Open Subtitles بالنسبة لعضو البلدية، فإن محو آفة (كابريني وجرين) لم يكن قضية سياسية أو اجتماعية فقط بل كانت شخصية.
    "Cabrini-Green Evleri"miz vardı. Open Subtitles كان لدينا منازل (كابريني وجرين)
    "Cabrini-Green" bana başka bir şey daha verdi. Open Subtitles أعطتني منازل (كابريني وجرين) شيئاً آخر
    Kuzey yakası yakınındaki şehrin bozulmasının simgesi haline gelen Cabrini-Green projesi yıkılıyor. Open Subtitles مشاريع (كابريني وجرين) في الجانب الشمالي... والتي اعتبرت ولوقت طويل رمزاً لتدهور المجتمع المتحضر.. لم تعد موجودة.
    Ben Cabrini-Green'de büyüdüm. Open Subtitles لقد نشأت في منازل (كابريني وجرين)
    Tabii elbette, ama Bay Lonergan yatırımdan sonraki hafta eski Cabrini-Green iskân projesi yakınlarındaki değersiz arazileri satın aldı. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، ولكن في نفس الأسبوع الذي قام فيه بهذا الإستثمار.. قام السيد (لونرجان) بشراء قطعة من الأرض لا قيمة لها.. مجاورة لمشروع (كابريني) القديم للصوب الزجاجية.
    Bir gece, birkaç kadeh şarabın ardından Karen bana Cabrini-Green'in bölünme davasında vereceği karadan bahsetti. Open Subtitles ذات ليلة، بعد أن تناولنا بضع كئوس من النبيذ.. أخبرتني (كارين) بشأن حكم كانت تنوي النطق به.. في الإلتماس الخاص بإعادة تخصيص مشروع (كابريني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more