"كابوسًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabus
        
    • Kâbus
        
    • kabustu
        
    • kâbusu
        
    • kâbustu
        
    • kötü bir rüya
        
    Mazeretlerim kalmadı. Beni de döverdi. Ama bu ortadaki doğruyu değiştirmedi bu ailem için bir kabustu, bir kabus. TED و أوسعني ضربًا أيضًا, لكن ذلك لم يغير حقيقة أنه كان كابوسًا لعائلتي, كان كابوس.
    O gece seni almaya gelmişti. kabus falan değildi. Open Subtitles جاء ليأخذكَ تلكَ الليلة، لم يكُن كابوسًا.
    Yani olan her şeyi hatırlıyorum. Bundan kaçmaya çalışmıyorum ama bir kabus görmüşüm gibi sanki. Open Subtitles أذكر كل ما حصل ولا أحاول تناسيه، لكنّي أشعره كابوسًا.
    Ve yoklukları ise, hayat boyunca bir Kâbus içinde gurbette gibi hissetmenizi sağlar. TED لكن غيابهم سيكون بالنسبة إليكم كابوسًا مدى الحياة للشعور بالغربة.
    Bir Kâbus gibiydi. Open Subtitles كما لو كان كابوسًا لم استطع المساعدة وأنا..
    Bu iş Büro'nun kâbusu oldu, değil mi? Open Subtitles هذا أصبح كابوسًا للمكتب، أليس كذلك؟
    Adamın nasıl bir kabus olduğu tekrar tekrar aklıma geliyor. Open Subtitles الآن أتذكَّر أنه كان كابوسًا تمامًا.
    Niklaus Mikaelson... sana söz veriyorum... Baska bir tür kabus olacagim. Open Subtitles فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا من نوعٍ آخر.
    Eğer Niklaus Mikaelson'ın kefaretini engellersen yemin ediyorum bambaşka türde bir kabus getiririm. Open Subtitles إن أعقت خلاص (نيكلاوس مايكلسون) فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا من نوع آخر.
    Ben bir kabus olmasını umuyordum aslında. Open Subtitles كنت آمل أن يكون كابوسًا
    Dün gece bir kabus gördüm. Open Subtitles رأيت كابوسًا ليلة أمس
    Dün gece bir kabus gördüm. Open Subtitles رأيت كابوسًا ليلة أمس
    Sanırım Kâbus görüyorsun. Open Subtitles أظنّ كابوسًا قد راودكِ.
    Son birkaç gün Kâbus gibi geçti. Open Subtitles -كانت الأيّام القليلة الماضية كابوسًا
    Kâbus gibi bir şey olacak bu. Open Subtitles هذا سيكون كابوسًا.
    Kâbus gibi olacak. Open Subtitles هذا سيكون كابوسًا.
    İşletmecim beni tamamen sikti attı ve tahmin edersin, kabustu. Open Subtitles مدير أعمالي خدعني و... لك أن تتخيّل، كان كابوسًا.
    Gerçek bir kabustu. Open Subtitles كان كابوسًا حقيقيًا
    Görünüşte pek bir farkı olmayan bu evin içinde Londra'nın merkezinde bir aile kâbusu yaşıyor. Open Subtitles {\pos(125,220)}{\fnArabic Typesetting\fs36\2cHA2A99D\cHFFFFFF\3cH6C7366\b1} "كال غرين)) (إنفيلد)، (لندن)" "وراء بوابة هذا البيت الذي يبدو عاديًّا في (بوندرس إند) شمال (لندن)" "تقطن عائلة تحيا كابوسًا"
    Baştan sona tam bir kâbustu. Open Subtitles كان كابوسًا جاثمًا من البداية للنهاية.
    Bu arada, herkes benim sadece kötü bir rüya olduğumu yazdı. Open Subtitles ولقد نسيني الجميع، كما لو كنت كابوسًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more