Halk takımın performansına üzülüyor. Ve Kabir Khan ortalıklarda gözükmüyor. | Open Subtitles | الجمهور مستاء من اداء الفريق و كابير خان اختفى بسهولة |
Federasyon Kabir Khan'ın ülkesine yanlış yaptığını ve kınadığını bildirdi. | Open Subtitles | المجلس أدان كابير خان أعلن انه أخطأ فى حق بلده |
Neyse Kabir'in güvenlik kameraları da öyle çalışıyor. | Open Subtitles | على أية حال، أمن كابير تشقّ آلات التصوير نفس الطريق. |
Kabir'le ne yaptığını da öğrenemedim. | Open Subtitles | أو يفهم بحقّ الجحيم ما هو يعمل مع كابير. |
Dedektif Kabir Naik. Bak senin adını nasıl kötüye kullanıyorum! | Open Subtitles | مفتش كابير ناياك ,انتظر حتى ترى ما سافعله بك. |
Kabir, bu para için daha iyi bir yer olamazdı. | Open Subtitles | كابير , ليس هناك فائده لهذا المال سوى هنا. |
Sizce Kabir Khan maça hile mi karıştırdı? Ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان كابير خان تعمد خساره المباراه؟ |
Hindistan Spor Akademisi'nde veya stadyumda değil. Kabir Khan nerede? | Open Subtitles | لم نستطيع العثور عليه لا فى استاد الهوكى و لا فى هيئة الرياضة اين هو كابير خان؟ |
Bay Kabir, Dünya Kupasını unutursak daha iyi olacak. | Open Subtitles | سيد كابير من الافضل لك ان تنسى بطولة كأس العالم |
Sizin için yeterliyse, bitirebiliriz... Bay Kabir? Yoksa hâlâ oynamak mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل نوقف المباراه سيد كابير أم مازلت تريد اللعب؟ |
Koç Kabir Khan'ın ve takımının gururları gözlerinden okunuyor... | Open Subtitles | احساس بالفخر عميق فى اعين المدرب كابير خان و فريقه |
Koç Kabir Khan'ın maçı kurtarmak için son denemeleri... | Open Subtitles | المدرب كابير خان يقوم بمحاوله اخيره لينقذ المباراه و يستبدل احدى اللاعبات |
Kabir Khan'ın takımı yarın ki maçla iz bırakabilir. | Open Subtitles | فريق كابير خان يلعب مباراة قد توقف تقدمه غدا |
Hindistan, koçları Kabir Khan sayesinde yarı finalde! | Open Subtitles | الفريق الهندى تحت تدريب كابير خان وصل الى ما قبل النهائى لهذه البطولة |
Bu golde takım ruhunun ne kadar önemli olduğu koç Kabir Khan'ın yüzündeki gururdan okunuyor. | Open Subtitles | هذا الهدف كان مهم لمعنويات الفريق ينعكس هذا فى نظرة الفخر على وجه المدرب كابير خان |
Ama Kaptan Kabir Khan vuruşu kendisi yapacak... | Open Subtitles | لكن كابتن كابير خان سيأخذ هذه الضربة بنفسه |
Kabir Khan'dan başkası Hindistan'a zafer kazandıramazdı. | Open Subtitles | والرجل الذى منح الهند هذا النصر لا احد غير كابير خان |
Kabir Khan gibi oyuncular var olduğu sürece, Hindistan hokeyi başını dik tutabilir. | Open Subtitles | مادام هناك لاعبين مثل كابير خان فسيرفع الهوكى الهندى رأسه عاليا |
Kabir Khan, hepimize dürüst Hintliyi gösterdi... | Open Subtitles | لقد اظهر لنا كابير خان كيف يكون الهندى الحق |
Merhaba! Merhaba! , Bay Kabir! | Open Subtitles | مرحبا مرحبا مرحبا، سّيد كابير كيف حالك ،سيدي؟ |