Başaramadım. Şiirini yazmayı bıraktığı yerden Cabeza de Lobo'ya gittiğimiz gün bunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن فى اليوم الذى "طرنا فيه إلى " كابيزا دى لوبو |
- Cabeza de Lobo denilen yerde nasıl öldüğü hakkında. | Open Subtitles | و كيف عاش و كيف - مات - "فى مكان إسمه " كابيزا دى لوبو |
Cabeza de Lobo'ya gittik ve aniden akşamları plaja gitmeyi değiştirdi. | Open Subtitles | "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ |
"Bence Cabeza de Lobo' da işimiz bitti. | Open Subtitles | "أظن أننا قد فرغنا من " كابيزا دى لوبو ألا تعتقدين ذلك ؟ |
- Bir gün Cabeza de Lobo'da... | Open Subtitles | "فى يوم ما فى " كابيزا دى لوبو - أين ؟ |
Cabeza de Lobo'da onu nasıl öldürdüğünü. | Open Subtitles | "كيف قتلته فى " كابيزا دى لوبو إسألها |
- Cabeza de Lobo. | Open Subtitles | كابيزا دى لوبو - هذا هو - |