"كاران" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karan
        
    Karan'la bütün bağlarımı koparıdım ve senin için buraya geldim. Open Subtitles لقد أنهيت كل العلاقات مع كاران و جئت هنا لأجلك
    O Karan ve Arjun'un özlemini çekiyor. Open Subtitles هو يشتاق ليرى كاران وآرجان رجاء تعال فيه
    Cehenneme giden Karan ve Arjun mu? Open Subtitles نفس كاران وآرجان من ذهب إلى الجحيم؟ عيوننا لا تستطيع خدعنا
    Neden Karan ve Arjun'un bizi köpekler gibi dövdükleri söylemiyorsun? Open Subtitles الذي لا تقول ذلك كاران وآرجان ضربنا مثل الكلاب؟
    Yaşlı adam, neden Karan ve Arjun'un bizi dövdüğünü söylemiyorsun? Open Subtitles الذي لا تقول، رجل عجوز الذي كاران وآرجان ضربانا؟ حيث الإمرأة العجوز، دورجا؟
    Efendim, Karan ve Arjun bu köye geldiler. Open Subtitles السيد، كاران وآرجان جائوا إلى هذه القرية
    Onlar gerçekten Karan ve Arjun'du. Open Subtitles هم كانوا في الحقيقة كاران وآرجان لماذا نظر حول؟
    Yani, Karan ve Arjun'u gördüm. Open Subtitles أعنيه، عندما أقول بأنّني رأيت كاران وآرجان
    Sadece ben değil, tüm köylü Karan ve Arjun'u gördü. Open Subtitles ليس فقط ني، حتى القرويّون رأى كاران وآرجان
    Her ne olursa olsun Karan ve Arjun yakalanmalı. Open Subtitles بصرف النّظر عن الحقيقة كاران وآرجان عندهما يدّ فيه
    Bence son olarak senin de Karan ve Arjun'la birlikte töreninizi yapmamız gerekiyor. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن إقرأ طقوس موتك أيضا . . سويّة مع كاران وآرجان
    Karan ve Arjun, Ajay ve Vijay'la aynı kişiler. Open Subtitles تلك التي إعتقدت كانت كاران وآرجان أجاي وفيجاي
    Ama neden bunun kablosuz özelliğini kullanıp Karan konuşmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتكلم مع كاران على هذا الجهاز اللاسلكي ؟
    Bir değil iki, sanırım Karan'a da yazmamız gerekecek. Open Subtitles إثنان، لا واحد أعتقد أنني يجب أن أبدأ بالكتابة إلى كاران أيضا
    Ünlü çizgi roman yazarı Karan Kapoor'un yeni romanı Hum Tum çıktı. Open Subtitles رسام الكارتون الشهير كاران كابور قد أخرج كتابه الأول هام توم
    Sana düğün hazırlamaktan vazgeç demiştim. - Karan, Iütfen beni yalnız bırak. Open Subtitles قلت لك توقفي عن إعداد الأعراس – كاران, أرجوك اتركني وحدي -
    Zamanında varamayacağım. Ama Karan her şeyin önlemini almıştır. Open Subtitles اعتقدت أنني لن أصل في الوقت, لكن كاران تدبر كل شيء
    Adımı değiştirebilirim, Karan yerine Jan Paul, ya da Fransuva. Open Subtitles يمكنك تغيير إسمي من كاران إلى جونبول, أو فرانسوا
    Biliyor musun Karan, senin istediğini kabul edeceğimi tahmin etmezdim. Open Subtitles أتعرف يا كاران كنت أعتقد أنني لن أقبل منك هذا أبدا
    Nedir bu çirkin şarkı Karan? - Çok çirkin bir şarkı. Open Subtitles ما هذه الأغنية السيئة يا كاران – أغنية سيئة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more