"كارثة طبيعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğal afet
        
    • bir doğal felaket
        
    • doğal bir afet
        
    • doğal felaketle
        
    • doğal bir felaket
        
    Bir deprem gibi bir doğal afet sonrası oluşan enkazı düşünün. TED تخيل الركام الناتج بعد كارثة طبيعية مثل الزلزال.
    Bu olay, son birkaç on yıl içinde görülen en büyük metropol faciasıdır. Ve bu bir doğal afet değildi. O bir mühendislik faciasıydı. TED هذه أكبر كارثة تحل بتجمع حضري منذ قرون. و هي لم تكن كارثة طبيعية. بل كانت كارثة هندسية.
    Bunu alenen yapıp bir doğal afet gibi gösterecekler ve kim sağ kalırsa bir sonraki Kutsal İlahe o olacak. Open Subtitles سيتم ذلك علنا كما لو أنها كانت مجرد كارثة طبيعية ،ومَن سيبقى على قيد الحياة سيكون المُقدس السماوي القادم
    Bilirsin, buranın ihtiyacı olan şey... sıkı bir doğal felaket. Open Subtitles اتعرف ما يحتاجة هذا المكان كارثة طبيعية جيّدة.
    Bir kaza yâda... doğal bir afet. Open Subtitles حادثة كبيرة أو كارثة طبيعية
    Yaşanabilir gezegenler arıyorlarmış, ...zira kendi gezegenleri bir tür doğal felaketle.... ...karşı karşıya kalmış. Open Subtitles كانوا يبحثون عن كواكب قابلة للعيش عليها لأن وطنهم الأم كان يعاني نوعاً ما من كارثة طبيعية
    Oburiks adında ayaklı bir bela, lanet biri adeta doğal bir felaket için kendimi heba etmekten bıktım. Open Subtitles أحاول دائماً أن أصحح أخطاءك لتجنب الكارثة المحتومة كارثة طبيعية اسمها أوبليكس
    doğal afet olmadığı sürece seni aramayacağım, hatta belki o zaman bile aramam. Open Subtitles لن أتصل بك إلا إن حدثت كارثة طبيعية عندها قد لاأتصل بك حتى, حسناً؟
    Herhangi bir büyük felaket, nükleer savaş terörizm, doğal afet ya da bu tarz durumlar için. Open Subtitles في حالة وجود أزمة أو كارثة حرب نووية, أو حادثة أرهابية كارثة طبيعية, من هذه الأنواع
    En sevdiğin doğal afet nedir? Open Subtitles أي كارثة طبيعية هي المفضلة لديك؟
    (Kahkahalar) Geniş çaplı toplu kargaşa bile bu konuya dahil, bir doğal afet sonrası gibi. TED (ضحك) حتى أنه تم ربطها بالاضطرابات الاجتماعية على نطاق واسع، مثل بعد كارثة طبيعية.
    Sende her zaman Tanrı kompleksine benzer gibi bir şey vardı Malcolm ve bu da çekiciliğinin bir parçası ama sen bile doğal afet yaratamazsın. Open Subtitles لطالما كان لديك عقدة الإله يا (مالكوم) إنّها جزء من رقيكَ. لكن حتى أنتَ لا يمكنكَ صنع كارثة طبيعية.
    104 yaralı 176)}Eşi Benzeri Görülmemiş Bir doğal afet Open Subtitles 299)}لم يتم تسجيل أيّ حالة وفاة، 104 جريح 114)}كارثة طبيعية لم يسبق لها مثيل
    Fırtına! Fırtına! doğal afet. Open Subtitles إعصار، إعصار - كارثة طبيعية -
    Yani şurası açık ki büyük bir barınma ihtiyacı açığı var ve bu beni gerçekten hayal kırıklığına uğratıyor, çünkü akademik çalışmalar büyük bir doğal afet sonrasında bir tür toparlanma için ortalama 18 aylık bir zaman dilimine ihtiyaç duyulduğunu gösteriyor, ancak insanların çoğunun anlamadığı şey ise o meşhur FEMA karavanlarının ortaya çıkmaya başlaması bile ortalama 45-60 gün ya da fazla sürüyor. TED إذن فإنه من الواضح أن هناك فجوة كبيرة في مجال الأيواء، وهذا أمر يزعجني فعلا، لأنه أكاديميا، بعد كارثة طبيعية كبيرة ، يستلزم الأمر عادة، 18 شهرا لكي تعود الأمور إلى طبيعتها، وتبدأ عملية إعادة الإعمار، لكن مالا يدركه الأغلبية من الناس أنه في المتوسط يتطلب الأمر من 45 إلى 60 يوما إضافيا للوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ لكي تظهر و تبدأ في العمل.
    Yürüyen bir felaket için, bir lanet için, Oburiks denilen bir doğal felaket için bitap düşüyorum. Open Subtitles أحاول دائماً أن أصحح أخطاءك لتجنب الكارثة المحتومة كارثة طبيعية اسمها أوبليكس
    Bunun basit bir doğal felaket olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles تقول أنها كانت كارثة طبيعية
    bir doğal felaket oldu. Open Subtitles لقد حدثت كارثة طبيعية,
    Yıkıma doğal bir afet neden olmuş gibi görünürse toplanmaz. Open Subtitles -إلا لو كان سبب الدمار كارثة طبيعية .
    Gittikçe şiddetini artıran bir doğal felaketle karşı karşıyalar. Open Subtitles لكن كانوا يواجهون كارثة طبيعية تتصاعد حدتها
    Bu doğal bir felaket, Tanrının bir gazabı falan mı? Open Subtitles هل هى كارثة طبيعية ام قضاء وقدر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more