"كافيا لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin için yeterli
        
    • Yeterince zaman
        
    • Sence yeteri kadar iyi
        
    - "Mary Watson" senin için yeterli mi? Open Subtitles إنه "ماري واتسون" اليس كافيا لك ؟ نعم ..
    Fakat bu senin için yeterli değildi. Open Subtitles ولكن هذا لم يكن كافيا لك
    Yeterince zaman olmadı, Michael. Yeterince zaman yoktu. Open Subtitles الوقت لم يكن كافيا لك يا مايكل لم يكن كافيا
    Yeterince zaman olmadı, Michael. Yeterince zaman yoktu. Open Subtitles الوقت لم يكن كافيا لك يا مايكل لم يكن كافيا
    - Sence yeteri kadar iyi değil mi? Open Subtitles وليس كافيا لك ؟
    - Sence yeteri kadar iyi değil mi? Open Subtitles وليس كافيا لك ؟
    Yeterince zaman olmadı, Michael. Yeterince zaman yoktu. Open Subtitles (الوقت لم يكن كافيا لك يا (مايكل لم يكن كافيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more