"كافي بالنسبة لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için yeterli
        
    • bana yeter
        
    • Benim için yeterince
        
    Artık kafamın içinde değil. Bu benim için yeterli Saga. Open Subtitles الآن لم يعد موجود في بالي إطلاقاً وهذا كافي بالنسبة لي
    benim için yeterli. Open Subtitles حسناً هذا إثبات كافي بالنسبة لي
    Ben resimi seviyorum,Sarah. Bu benim için yeterli. Open Subtitles أنا أحب الرسم يا "سارة" و هو كافي بالنسبة لي
    - Güzel bir düğünümüz oldu ve bu bana yeter. Open Subtitles لقد حظينا بزفاف واحد جميل و هذا الامر كافي بالنسبة لي -هل أنتِ متأكدة؟
    Benim için yeterince iyi. Open Subtitles هذا كافي بالنسبة لي, دعونا نذهب
    Evet, güveniyorum. Bu benim için yeterli. Open Subtitles نعم حسناً , هذا كافي بالنسبة لي
    Bu benim için yeterli. Open Subtitles هذا كافي بالنسبة لي
    Bu da benim için yeterli. Open Subtitles هذا كافي بالنسبة لي
    Bu benim için yeterli bir sebeptir. Open Subtitles اذا كان (فوس) يروعه فهذا سبب كافي بالنسبة لي.
    Bu benim için yeterli. Open Subtitles وهذا كافي بالنسبة لي
    benim için yeterli. Open Subtitles إنه كافي بالنسبة لي
    - Bu kadarı benim için yeterli. Open Subtitles -هذا كافي بالنسبة لي
    "Köpek. " benim için yeterli. Open Subtitles (كلب)، كافي بالنسبة لي
    Bir gece için bu kadar kargaşa bana yeter de artar bile. Open Subtitles هذه إثارة كافي بالنسبة لي لهذه الليلة
    Bu kadarı bana yeter. Open Subtitles حسناً. هذا كافي بالنسبة لي
    Benim için yeterince porsuksun. Open Subtitles أنت بوسوم وهذا كافي بالنسبة لي
    Benim için yeterince iyi. Open Subtitles هذا كافي بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more