"كالأخرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    • diğerleri
        
    Sadece diğerleri gibi güzel bir hayatı olan biriydi. Open Subtitles هذا مجرد رجل يبدو وكأن لديه حياة جميلة كالأخرين
    Onun da diğerleri gibi gitmesine izin verecektim, ama elim sıkışmıştı. Open Subtitles حاولت المسك به كالأخرين وقد علقت في الشبكة
    Çünkü sen de diğerleri gibi her şeyi kafanda bitirmişsin. Open Subtitles لانكى بالفعل أتخذتى قرارك تماماً كالأخرين
    Ya Flynn asıl hedefse ve diğerleri sadece onun hakkında bilgi almak içinse? Open Subtitles فلين لم يتم مهاجمته بغتة في منزله كالأخرين ماذا لو أن فلين كان الهدف الأساسي
    Bunun da diğerleri gibi kanı emilmiş olduğu için Lucassi cesedi burada tutma gereği duymadı. Open Subtitles . لوسي " إستطاعت إخراج الجُثة من هنا بسرعة" . لأنها كانت مستنزفة كالأخرين
    Tek bir kez bile diğerleri gibi yaşayamadım. Open Subtitles لأنني لم أعش حياة طبيعية كالأخرين.
    diğerleri gibi. Stan. Open Subtitles تماما كالأخرين ستان
    Herkes gibi ben de buraya getirildim. Open Subtitles من الجزيرة؟ -لقد تم احضاري هنا كالأخرين .
    Lanet olsun! Bu da tıpkı diğerleri gibi. Open Subtitles يا الاهي,انها كالأخرين تماما
    diğerleri ve senin gibi, ben de burada tutsağım. Open Subtitles انا عالقه هنا كالأخرين مثلك
    Tıpkı diğerleri gibi kanamışlar. Open Subtitles لقد نزفوا حتى الموت كالأخرين
    Sanırım diğerleri de aynı şeyi yaptı. Bu yüzden fikrimizi değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles كالأخرين بلا شك، لذا لا نريد تغيير قرارنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more