Sadece diğerleri gibi güzel bir hayatı olan biriydi. | Open Subtitles | هذا مجرد رجل يبدو وكأن لديه حياة جميلة كالأخرين |
Onun da diğerleri gibi gitmesine izin verecektim, ama elim sıkışmıştı. | Open Subtitles | حاولت المسك به كالأخرين وقد علقت في الشبكة |
Çünkü sen de diğerleri gibi her şeyi kafanda bitirmişsin. | Open Subtitles | لانكى بالفعل أتخذتى قرارك تماماً كالأخرين |
Ya Flynn asıl hedefse ve diğerleri sadece onun hakkında bilgi almak içinse? | Open Subtitles | فلين لم يتم مهاجمته بغتة في منزله كالأخرين ماذا لو أن فلين كان الهدف الأساسي |
Bunun da diğerleri gibi kanı emilmiş olduğu için Lucassi cesedi burada tutma gereği duymadı. | Open Subtitles | . لوسي " إستطاعت إخراج الجُثة من هنا بسرعة" . لأنها كانت مستنزفة كالأخرين |
Tek bir kez bile diğerleri gibi yaşayamadım. | Open Subtitles | لأنني لم أعش حياة طبيعية كالأخرين. |
diğerleri gibi. Stan. | Open Subtitles | تماما كالأخرين ستان |
Herkes gibi ben de buraya getirildim. | Open Subtitles | من الجزيرة؟ -لقد تم احضاري هنا كالأخرين . |
Lanet olsun! Bu da tıpkı diğerleri gibi. | Open Subtitles | يا الاهي,انها كالأخرين تماما |
diğerleri ve senin gibi, ben de burada tutsağım. | Open Subtitles | انا عالقه هنا كالأخرين مثلك |
Tıpkı diğerleri gibi kanamışlar. | Open Subtitles | لقد نزفوا حتى الموت كالأخرين |
Sanırım diğerleri de aynı şeyi yaptı. Bu yüzden fikrimizi değiştirmeyeceğiz. | Open Subtitles | كالأخرين بلا شك، لذا لا نريد تغيير قرارنا. |