"كالان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Callan
        
    • Kalan
        
    • Kallen
        
    • Kallan
        
    Karanlık çökmeden Callan Geçidi'ne varırız. Open Subtitles سوف نصل معبر كالان عند بزوغ الليل
    - Callan hazır değildi. Open Subtitles كان كالان غير جاهز. كنت تعرف ذلك.
    Callan bana hepinizden bahsetti. Open Subtitles نعم ، أخبرني (كالان) كل شيء عنكم يا رفاق.
    Tamam, neden doğruca Kalan'a gidip Merrin'in nanitlerini hasat etmemelerini istemiyoruz? Open Subtitles حسنا،لماذا لا نحاول فقط سؤال كالان أن لا يحصد نانيت ميرين؟
    Kalan, Tomin'in beyninin hasarlı olmadığını söylüyor, ama kendinde olmadığı çok açık. Open Subtitles يقول كالان ان تومن ليس متضرّر بالدماغ، لكن بشكل واضح هو لم يكون نفسه
    Şuan Kallen'ın yüzünü seyretmek için neler vermezdim. Oh, gerçekten mi. Open Subtitles كيفن أنا مستعد أن ادفع لأرى النظرة على وجه كالان الآن
    Kallan Dağı. Open Subtitles جبل كالان.
    Bay Callan,bir soruşturmada kaynağın ne kadar önemli olduğunu, hiç kimse benden daha iyi bilemez. Open Subtitles سيد (كالان)، لـاـ أحد يعرف أكثـر مني، مدي أهمية الـإعلام كمصدر للتحقيقات،
    Bay Callan, zamanımız kısıtlı ve bir sürü arkadaşımızı soru sormak istiyor. Open Subtitles سيد (كالان) لديّنا دقائق أخري معدودة، وهناك أسئلة لديّ الـأخرين.
    Gün batımında Callan geçidine varmış oluruz. Open Subtitles سوف نصل إلى معبر (كالان) قبل حلول الظلام.
    Callan da yaralılar arasında. Open Subtitles كالان من بين المصابين.
    Callan hazır değildi. Open Subtitles كان كالان غير جاهز.
    - Callan yaralananlar arasında. Open Subtitles كالان من بين المصابين.
    Sen bizim herşeyimizsin, Callan. Open Subtitles أنت كل شيء بالنسبة لنا ، (كالان).
    Kalan ricamızı reddetti. Dr Jackson konumunu değiştirmesi için uğraşıyor. Open Subtitles رفض كالان طلبنا ودّكتور جاكسون يحاول تعديل موقفه
    Orban'dan bir ileti aldık. Kalan hepinizin oraya gelmesini rica etti. Open Subtitles إستلمنا إرسال من أوربان سأل كالان عن كلّكم للذهاب هناك
    Kalan, bu senin oğlun. Open Subtitles كالان هذا إبنك
    Kalan! Open Subtitles كالان!
    Kallen sadece boks arenasında yolları aşındırmadı, merkez ringi de zaptetti. Open Subtitles فقد تستطيع تدكر الأسم كالان نشأت داخل حلبة الملاكمة
    Jackie Kallen boks tarihindeki en başarılı kadın yönetici... ve altı farklı ağırlık sınıfında şampiyon idare eden ilk kadın oldu. Open Subtitles اصبحت جاكي كالان أشهر مديرة أعمال في تاريخ الملاكمة والمرأة الوحيدة التي أدارت أعمال أبطال الملاكمة في ستة أوزان مختلفة
    - Sıradaki! Jackie Kallen. Telefonda konuşmuştuk. Open Subtitles مرحباً يا فيلكيس أنا جاكي كالان
    Sonra birgün Kallan onu gördü ve dedi ki.. Open Subtitles وذات يوم رآها (كالان) وقال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more