"كالخنازير" - Translation from Arabic to Turkish

    • domuz gibi
        
    • Domuzlar gibi
        
    • domuzlar kadar
        
    Kodesteki diğer herkes gerçekten ceza çekiyordu. Bir arada, domuz gibi yaşıyorlardı. Open Subtitles الأخرون الذين كانوا يعملون بالمطبخ كانوا يقومون بالكثير من العمل، ويعيشون كالخنازير
    Kardeşimle sarhoş olacağım, domuz gibi yiyip, bebek gibi uyuyacağım. Open Subtitles انا سأذهب لأثمل , ولـ آكل كالخنازير ولـ أنام كالأطفال
    Biz sadece bir yemek sunduk ve siz domuz gibi atladınız. Open Subtitles بالكاد نقدّم لكم مأدبة وتصرفتم كالخنازير
    Ve siz insanlar işleri daima berbat edersiniz; ruhların yemeklerini Domuzlar gibi tıkınan ebeveynlerin gibi. Open Subtitles وانتم أيها البشر دائما ما تخلطون الأمور مثل والديك .. اللذان التهما طعام الأرواح كالخنازير
    Domuzlar gibi katledilmektense şansımızı ormanda denemeliyiz diye düşündüm. Open Subtitles ظننت انه من الأفضل ان نأخذ فرصنا في الغابة بدلاً من ان نُذبح كالخنازير
    Duyduğuma göre Hollywood güzellerinden bazıları domuzlar kadar kıllıymış. Open Subtitles حسبما سمعت ... أن معظم جميلات هوليود كُنّ مشعرات كالخنازير
    Kodesteki diğer herkes gerçekten ceza çekiyordu. Birarada, domuz gibi yaşıyorlardı. Open Subtitles الأخرون الذين كانوا يعملون بالمطبخ كانوا يقومون بالكثير من العمل، ويعيشون كالخنازير
    Eskiden domuz gibi giyinir ve şehirdeki bütün barlara kapak atardık. Open Subtitles تعودنا التأنق كالخنازير وقصد كل حانة في المدينة.
    Eminim domuz gibi yediği için onu beğeniyordur. Open Subtitles اعتقد انكَ سترتدي الوريد مثلما ارتداه كالخنازير
    Ve domuz gibi yerken suratında kalan kırıntılar, siktiğim Alzheimer'ın. Open Subtitles مع تلك الفتافيت على وجهك عندما تأكلين كالخنازير, والزهايمر اللعين الذي تعانين منه,
    İnsanlar tereddütsüz domuz gibi birbirlerini öldürüyorlar. Open Subtitles وتحت تهديد السلاح الشعب التهم بعضه كالخنازير
    Ben Hur. Savaş gemisindeki çocuklar domuz gibi terliyordu. Open Subtitles "Ben Hur" الفتيان هنالك يتعرّقون كالخنازير
    Benim hatırladığım şey domuz gibi terlediğimizdi. Open Subtitles كل ما أذكر هو أنني كنت أتعرق كالخنازير
    Bütün misafirler domuz gibi terliyor. Open Subtitles جميع المدعوين يتصببون عرقاً كالخنازير
    - Siz insanlar domuz gibi yaşıyorsunuz. - İç çamaşırlarım bunlar! Open Subtitles اقاربك يعيشون كالخنازير هذه ملابسي الداخلية -
    Hepiniz güneşe doğru yürüyüp domuz gibi kızaracaksınız! Open Subtitles ستمشون جميعكم في الشمس وتشوون كالخنازير
    Ama kaybettikleri zaman boğazlanan Domuzlar gibi cıyaklıyorlar. Open Subtitles لماذا يشتكون كالخنازير عندما يخسرون ؟
    - Domuzlar gibi kesildiler. Open Subtitles لقد قتلوا كالخنازير لم يكن أنا..
    Domuzlar gibi inlemenizi dinledim. Open Subtitles وللأنين، إنّك كالخنازير الصغيرة.
    Potter'ın Tarlası'nda Domuzlar gibi yaşamaya paydos. Open Subtitles لن نعيش ثانيةً كالخنازير في مساكن (بوتر) (هاري)!
    Ve puff, World Gobbler ölüverecek biz de domuzlar kadar mutlu olacağız. Open Subtitles وثم، "ملتهم العالم" سيموت وسنصبح سعداء كالخنازير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more