"كالدجاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavuk gibi
        
    • bir tavuk
        
    Başkası olsa şimdiye tavuk gibi kızarmıştı. Open Subtitles اى احد اخر كان سيكون كالدجاجة المشوية الان
    Çocuklar ve iş arasında, kafası kopmuş tavuk gibi dolanıyorum. Open Subtitles حسنا بين العمل و الاطفال أنا كالدجاجة برأس مقطوع
    Korkmuş tavuk gibi bağıra bağıra gelene kadar, avcıları yuvadan uzak tutmaya çalışıyorduk. Open Subtitles أننا نقود الصياد بعيدآ عن عشنا حتى اتيت أنت صارخآ كالدجاجة المذعورة
    Kafası kesilmiş tavuk gibi işte öldükten sonra enerjileri kalabilir mi? Open Subtitles كالدجاجة التي قُطعت رأسها الطاقة المُستمرة لما بعد الموت ؟
    Ben ise halkanın etrafında zavallı bir tavuk gibi uçarım . Open Subtitles وتحلقين فوق المضمار كالدجاجة المسكينة
    Hipnoz Ansiklopedisi, "omlet" denince tavuk gibi gıdaklayan bir kadından bahsediyor. Open Subtitles تخبرنا موسوعة التنويم عن امرأة تقرقر كالدجاجة عندما تسمع كلمة "عجة".
    Sırada ne olduğunu ben söyleyim Bay Falco, tavuk gibi gıdaklayabilirsiniz mesela. Open Subtitles الذي يجب أن تفعله هو الصياح كالدجاجة
    -Seni bir tavuk gibi boğazlarım. Open Subtitles لا لست جيد ، لا استطيع اطعامك كالدجاجة
    Civcivlerini kanadı altına almaya çalışan bir tavuk gibi didindim. Open Subtitles كالدجاجة التي تضع أطفالها تحت جناحها ..
    Önce tavuk gibi bağlandım.. Open Subtitles أولا أقيد كالدجاجة
    Yazın tavuk gibi. Open Subtitles إنكي تكتبين كالدجاجة
    Sahnede dans edip, giysilerimi çıkarır ve tavuk gibi gıdaklar mıyım diye. Open Subtitles ! أرقص حول المنصة, وأصيح كالدجاجة ؟
    Seni tavuk gibi boğazlayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أحني رقبتك كالدجاجة
    Seni de tavuk gibi öptü mü hiç Mer? Open Subtitles هل نقرك كالدجاجة ,مير؟
    tavuk gibi doğrarım ulan seni! Open Subtitles سأقومُ بتقطيع كبدُك كالدجاجة
    Kollarını tavuk gibi çırp. Open Subtitles رفرف بذراعَيك كالدجاجة
    - Şekli tavuk gibi. Open Subtitles إن شكلها كالدجاجة
    Ne olacak? tavuk gibi kızarman mı? Open Subtitles يشويكي كالدجاجة
    Van görünüşe göre Sandra başsız bir tavuk gibi etrafta koşturuyor, değil mi? Open Subtitles مرحبا", (فان),الأمر يبدو وان (ساندرا) تركض بالجوار كالدجاجة من دون رأس مرحبا", (فان),الأمر يبدو وان (ساندرا) تركض بالجوار كالدجاجة من دون رأس مرحبا", (فان),الأمر يبدو وان (ساندرا) تركض بالجوار كالدجاجة من دون رأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more