Taşıyıcım ölüp, ruh olduğumda, hiç kimse bana karşı koyamaz. | Open Subtitles | عندما يموت الشخص الزي كنت بداخله اتحرك كالروح, لا رجلَ يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَني. |
Sis, tüm yalnızlığı içinde kötü bir ruh gibi tepeyi tırmanmış dinlenecek yer aramış ama bulamamıştı. | Open Subtitles | وقد هام في وحدته إلى أعلى التل، كالروح الشريرة، تبحث عن الراحة لكن لا تجدها. |
Ayrılıkçı ruh olarak tanımlanan bir şeyim. | Open Subtitles | أنا الذي يصنفونه كالروح الإنشقاقيه |
Senin yüzünden, acı çeken bir ruh gibiyim. | Open Subtitles | بسببك صرت كالروح المعذبة |
Sanki seksi bir ruh gibi. | Open Subtitles | كالروح المثيرة |
Sanki seksi bir ruh gibi. | Open Subtitles | كالروح المثيرة |
İçine ruh girmiş gibi. | Open Subtitles | تماماً كالروح. |