Dr. Warner'ın aldığı örnekteki hücresel bozulma ... sanki saat gibi. | Open Subtitles | التآكل الخليوى لعيِّنة الدكتور وارنر تبدو أنها تعمل كالساعة |
Her pazar buraya gelir ve 2 torba saman alırım, saat gibi düzenli... 2 torba saman, ayda 4 defa. | Open Subtitles | كل إثنين آتي إلى هنا ومعي حقيبتان من الطعام بإنتظام كالساعة حقيبتان من القمح أربع مرات شهرياً |
Her Pazartesi ve Perşembe gelirdi. saat gibi şaşmazdı. | Open Subtitles | لقد كانت تاتى كل اثنين وخميس منتظمة كالساعة. |
Düdüklü tencerenin parçalara ayrılması dijital saat gibi basit bir elektronik cihazla ateşlendiğinde ölümcül şarapnel parçaları yaratıyor. | Open Subtitles | و تكسر قدر الضغط بنفسه يشكل شظايا قاتلة حينما تشتعل بأستخدام جهاز أليكتروني بسيط كالساعة الرقمية |
MP3 çalar ya da kol saati almaktan eksik kalmıyorsun. | Open Subtitles | لا تود أن تضيع نقودك على غير الأشياء الحيوية كالساعة و مشغل الأغاني |
Kadın saat gibi, her 20 dakikada bir yapıyor. | Open Subtitles | هي كالساعة تفعل هذا الأمر كل عشرين دقيقة |
Her akşam saat gibi evine geldi tam bu odada çalıştı. | Open Subtitles | كان يبقى في البيت كل لية كالساعة لاا تتحرك من مكانها يعمل في هذه الغرفة كثييرا |
İki haftada bir üç kişilik ekip geliyor, saat gibi. | Open Subtitles | فريق من ثلاثة مرة كل أسبوعين, يعملون كالساعة. |
Gece yarısına doğru, onlarla buluşmaya gittim Gökte ay, bir saat gibi parlıyordu. | Open Subtitles | حسنا، عند اقتراب منتصف الليل، كنت بطريقي متجها لمقابلتهم كان القمر يبدو كالساعة* *المتوهجة بعنان السماء |
Sonrası çok tuhaftı, çünkü... sanki kurgusu boşalıyor gibiydi... eski bir saat gibi kurgusu boşalıyordu. | Open Subtitles | ثم بدا الأمر أكثر غرابة لأن ... .. لأنه كان يتداعي ملتويا إلى الأسفل ... ويتداعي كليا كما لو كان كالساعة القديمة |
Sadece bir sinyal, saat gibi düzenli. | Open Subtitles | إشارة واحدة فحسب منتظمة كالساعة |
saat gibi çalışır ama. Bunun gibilerini yapmıyorlar artık. | Open Subtitles | و تعمل كالساعة لم يعودوا يصنعوها هكذا |
Evrenin saat gibi işlediğini düşünmeyi seviyoruz. | Open Subtitles | نميل للتفكير أن الكون يدور كالساعة |
Doktorun söylediği aynen böyle: bir saat gibi. | Open Subtitles | هذا ما قاله الطبيب كالساعة. |
Ve saat gibi her ay geliyorlar. | Open Subtitles | وتأتيك كل شهر كالساعة. |
Mekanizma saat gibi iyi çalışır. | Open Subtitles | لاشئ يسير كالساعة فى الجرائم |
Her üç dakikada bir. saat gibi düzenli. | Open Subtitles | يمر كل 3 دقائق، منتظم كالساعة |
Lau'nun şirketi dakik bir saat gibi her yıl %8 büyümüş. | Open Subtitles | شركة (لاو) كانت تنمو 8 بالمئة سنوياً بانتظام كالساعة |
Gök mekaniğini görüyorsunuz, güneş sisteminin saati iş başında. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى الميكانيكا السماوية وتشبهها كالساعة في النظام الشمسي |
Mm-hmm. Laktoz toleransı olmayan bir İsveç saati gibi. | Open Subtitles | ممممهمم , كالساعة السويسرية لعدم احتمال اللاكتوز |
Tıpkı düzenli bir atom saati gibi. | Open Subtitles | بانتظامٍ كالساعة الذرية |