Bakterileri, vücudumuzdaki kanser gibi hastalıkları tanıyıp iyileştirebilmek için nasıl programlayabileceğimi araştırmaya karar verdim. | TED | وقررت استكشاف كيفية برمجة البكتيريا لكشف ومعالجة الأمراض بأجسامنا كالسرطان. |
Örneğin tamamen sağlık odaklı olabiliriz ve yine de kanser gibi bir şanssızlığa yakalanabiliriz. | TED | مثلاً، يمكن أن نهتم بصحتنا ونظل عاجزين أمام مرضٍ كالسرطان. |
Bir tavşan kendini sistemi kilitleyene kadar kopyalayıp,kanser gibi yayılıyor Kanser mi? | Open Subtitles | الارنب يضاعف الاوامر والتحميل ثم ينتشر كالسرطان |
JR hükümetin derinlerine işleyen bir kanserdi. | Open Subtitles | ج ر كانت كالسرطان الذى يستفحل فى عظام الحكومه |
Ve o, aynı kanser gibidir, beraberinde yalnızca acı ve ölüm getirir. | Open Subtitles | و, كالسرطان يجلب معه المعانة الموت |
Ruhun kanseri olduklarını düşünüyorum. | TED | أعتقدُ أنها كالسرطان بالنسبة إلى الروح. |
Öldürmezse, bu onu kanser gibi yiyip bitirecek. | Open Subtitles | وإن لم يفعل ذلك ستقوم هي بإلتهامه كالسرطان |
Bunu yapmak için, tüm kuşku yokedilmeli, yoksa kanser gibi yayılır. | Open Subtitles | لكي تفعل ذلك كُلّ الشَكّ يجب أنْ يُزالَ أو إنه سينتشر كالسرطان |
kanser gibi davranıyorsa belki kanser gibi tepki verir diye düşündüm. | Open Subtitles | وبما أنّه يتصرّف كالسرطان، فقد يستجيب للعلاج كالسرطان |
kanser gibi yürüyen, kanser gibi konuşan, tadı kanser gibi olan ama kanser olmayan bir şey bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجد ما يمشي كالسرطان ويتكلّم كالسرطان وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً |
kanser gibi bir şey kendi aptalca sorunlarını perspektif içine koymak için. | Open Subtitles | لا شيء كالسرطان يجعلك تنظر إلى مشاكلك السخيفة بمنظار مختلف. |
Hata yaptıysak, program kanser gibi kendini kopyalayacak, bu yıllarca zaman alabilir ama sonunda nanonun kökü kuruyup yok olacak. | Open Subtitles | إنْ كنّا أخطأنا فستتفاقم المشكلة كالسرطان و قدْ تستغرق سنوات و لكن في النهاية ستفسد تقنية النانو و تموت |
- Makine ile yapılan kanser gibi. - Sadece belirli hücrelere bağlanıyor. | Open Subtitles | نوعًا ما كالسرطان الآلي - الاختلاف أنه يربط خلايا معينة فقط - |
Etkisi çabuk olmadı. kanser gibi yavaşça yayıldı. | Open Subtitles | لمْ يكن التأثير فوريًا فقد انتشر كالسرطان. |
kanser gibi ciddi bir hastalığı olmamış ama her zaman hastaymış. | Open Subtitles | هو لم يكن يصاب بأشياء خطيرة كالسرطان مثلاً لكنه كان مريضاً دائماً رغم ذلك |
Bak, Haven kurtulamadığım bir kanser gibi. | Open Subtitles | انظر .. هايفن كالسرطان لايستطيع الخروج مني |
- ...sonrasında da kanser gibi yayılır. | Open Subtitles | حتى يزيد من التحميل على الملف و ينتشر كالسرطان |
Hastada olan şeyin kanser gibi davrandığını düşündüm. | Open Subtitles | كان رأيي أنّ مرضها يتصرّف كالسرطان |
Bu fikrin, uyandığı zaman da zihninde bir kanser gibi yayılacağını bilemezdim. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً أنّ الفكرة ستنمو في عقلها كالسرطان... وأنّه حتى بعد أن استفاقت... |
Grup için bir kanserdi. | Open Subtitles | كانت تتوغـل كالسرطان في الفرقة |
Michael sürekli "Nikita kanser gibidir" derdi. | Open Subtitles | (مايكل) كان يقول: "نيكيتا) كالسرطان)" |
Kendimizi bize hayat veren, harekete geçiren şeylerin odağına götürmenin gücü, kanseri bile önemsiz hale getiren şeyler. | TED | هي القدرة على صرف انتباهنا الى شيئ يفعمنا بالحياة يدفعنا بقوة فيصبح شيئ ما كالسرطان غير ذو اهمية |