"كالطريقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    Satıcıyı insan olarak... mahalledeki diğer insanlar gibi görmezdik hiç. Open Subtitles نحن ما رأينا البائع كرجل ليس كالطريقة التى رأينا بها الرجال الآخرين من الحى
    Kahvaltı için yaptığın gibi. Open Subtitles كالطريقة التي ذهبت بها لتناول هذا الفطور
    Aslında kahvaltı için yaptığın gibi değil. Open Subtitles ليس بالضبط كالطريقة التي ذهبت لتناول الفطور
    Sözünü kesmiş olmayayım, ama aynen benim hatırladığım gibi. Open Subtitles لا أقصد مقاطعتك, لكنى أقصد بالظبط كالطريقة التى تذكرت ذلك
    Benim kulübüm, tam burada kurduğum gibi olacak ve sizin başrolde olmanızı istiyorum. Open Subtitles سيكون محلي تماماً كالطريقة التي رأيتها هنا في الداخل و أحتاج إلى أن تكوني محوري الأساسي
    Çemberlerin bize olan sevgisi gibi sonusuza dek içiçe kalacağını söyledi. Open Subtitles قال ان الدوائر تستمر الى الابد كالطريقة التى احبنا بها
    Tabii arkadaşın gibi değil, ayrıca da ben yanında yoktum bu yüzden aynı şeymiş gibi bahsedemem. Open Subtitles ليست كالطريقة التي تُوفيت بها صديقتك ولكني لم أتواجد معها لذا لن أقول بأن الأمرِ مشابه
    Hani şu her odaya girişinde boğazını temizlemen gibi. Open Subtitles لمدة 15 سنة الماضية قد بداء للتو يدفعني للجنون مجدداً كالطريقة التي تقوم بها مسح حلقك كلما دخلت للغرفة
    Göçmen bir kuşun Meksika'daki belirli bir kış yuvasına kadar 3.000 mil uçabilmesi gibi. Open Subtitles كالطريقة التي يحلق بها الطائر المهاجر أكثر من 3000 ميلاً لبعض الأعشاش الشتوية تحديداً في المكسيك. معقد؟
    Geleneksel derken, eskisi gibi mi? Open Subtitles تعنين تقليدي كالطريقة القديمة؟
    Seni de annem gibi kaybetmek istemiyorum! Open Subtitles لن افقدك كالطريقة التي فقدت بها امي
    Evet, müvekkilinizin müvekkillerimi faturalama şekli gibi yaratıcı. Open Subtitles أجل، أبداعي كالطريقة التي كان... يقوم بها عملائك بفوترة موكليَ.
    İşte oldu. Tam da Obur'un sevdiği gibi. Open Subtitles ها نحن ذا، الآن كالطريقة التي يحبها (طماع)
    - Bu harika. Tıpkı hatırladığım gibi geliyor sesi. Open Subtitles يبدو كالطريقة التي أتذكرها به
    - En iyi yol bu değil gibi sanki ama. Open Subtitles هذه لا تبدو كالطريقة الأفضل
    Kardeşini acı çektirerek öldürdüğü gibi. Open Subtitles كالطريقة التي قتلت بها اخاه
    Eskisi gibi değil. Open Subtitles ليس كالطريقة القديمة
    Dün gece yaptığın gibi mi? Open Subtitles كالطريقة التي فعلها أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more