Ne zaman şeytan tırnağın çıksa bebek gibi sızlanıyorsun. Tamam. | Open Subtitles | أنت تنتحب كالطفل في كل مرة تحصل على مبرد أظافر |
Bak, eğer bebek gibi davranmaya devam edersen altını bezlerim. | Open Subtitles | ،بصراحة، إذا كنت تتصرف كالطفل .فسوف أجلب لك بعض الحفّاظات |
Garip biri. Bir çocuk gibi. Yaşına göre çok genç. | Open Subtitles | انه مضحك , انه كالطفل هو شاب جدا بالنسبة لسنه |
Bir filme girip meraklı gözlerle perdeye bakan bir çocuk gibi. | Open Subtitles | أنت كالطفل الصغير، الذي يدخل على الفلم بمنتصفه ويريد أن يعرف.. |
İdamı erteleyin yargıç, size söz veriyorum bebekler gibi uyuyacaksınız. | Open Subtitles | أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل |
bebek gibi merdivenlerden aşağı taşınınca utandım biraz. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشعر بالإحراج قليلًا فقط لأنه تم حملي كالطفل على السلالم |
bebek gibi. Yalnız bırakmaya gelmiyor. | Open Subtitles | أنت تماما كالطفل الصغير , علي أن أراقبك و أن لا أدعك تغيب عن ناظري |
Ama bebek gibi uyumakla ilgili de bir şey söylediler. | Open Subtitles | ولكن، كان هناك ذلك الآخرِ بيان حول نَوْم كالطفل. |
Çabuk halledelim, yoksa bebek gibi hüngür hüngür ağlayacağım. | Open Subtitles | من الأفضل أن أنهي هذا بسرعة وإلاّ سأبدأ بالبكاء كالطفل |
Bu sabah ondan ayrıldığımda, bebek gibi uyuyordu. | Open Subtitles | عندما غادرتُ هذا الصّباح كانت بخير نائمة على هذا السّرير كالطفل. |
Birkaç yumruktan sonra oyuncak bebek gibi kıvrıIıverirsin. | Open Subtitles | جولة واحدة من التلاكم على الطراز القديم، أراهن بأنك ستهرب كالطفل قليل الحيلة |
Yani taksonomiciler sırf zavallı asya maymununu okul bahçesindeki tuhaf çocuk gibi ayırmak için tüm küçük insansı maymunlar kategorisini oluşturdu. | Open Subtitles | هذا يعني أن علماء التصنيف وضعوا فئة كاملة من القرود الدنيا فقط لتمييز قرد الجبون المسكين كالطفل الغريب في ساحة اللعب. |
Ama tıpkı şımarık bir çocuk gibi geçmişe tıkılıp kalıyorsun. | Open Subtitles | مع ذلك تقوم بالتعلق بالماضي بهذه الشدة كالطفل الغاضب العنيد |
Onun vaazını ilk dinlediğinden beri, çare arayan... hasta çocuk gibi hayatından vazgeçti. | Open Subtitles | بمجرد ان سمعته يعظ فقدت حياتها كالطفل المريض الذى يلفظ طعامه |
çocuk gibi kulağından tutup, eve mi sürüklemeliyim seni? | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أشدك من أذتك كالطفل لكي أحضرك الى المنزل |
Seni bilmem ama ben dün gece bebekler gibi uyudum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بشأنك ولكنّي نمت كالطفل في الليلة الماضية |
Çocukken kafanın üstüne mi düştün yoksa doğuştan mı problemin var? | Open Subtitles | هل سقطت على رأسك كالطفل أم أن ثمّة خطب ما بك؟ |
Sana yüz defa bana bebekmişim gibi davranmamanı söyledim. | Open Subtitles | سألتك مئة مرة أن تكفّي عن معاملتي كالطفل. |
İstediği şeyi alamadığı için bağırıp çağırıp tepinen çocuklar gibisin. | Open Subtitles | كالطفل في نوبة غضب عارمة لأنه لم يحصل على مراده |
Üç gün içinde döneceksin. Bebeklik yapma. | Open Subtitles | ستعود خلال ثلاثه ايام لا تكون كالطفل |
O kadar genç. bir bebek gibiydi, 15 yaşında. | Open Subtitles | كان في ريعان شبابه , بدى كالطفل عمره 15 سنة |
Çünkü herkes bana sanki küçük bir çocukmuşum gibi davranıyor. | Open Subtitles | لأن الجميع لا يكفون عن معاملتي كالطفل الصغير. |