Her zamanki gibi zırhlı birlikler önde motorlu tedarik kolları hemen arkada. | Open Subtitles | المدرعات فى المقدمه، كالعاده طوابير مركبات الأمدادات ورائها مباشرةً |
Her zamanki gibi, adamlarınız her şeyi altına üstüne getiriyorlar. | Open Subtitles | كالعاده انت لديك كل شئ رأساً علي عقب واستداره والعوده الى المقدمه |
Her zamanki gibi harikulade performans, Monsieur English, fakat korkarım devam etmek zorundayız. | Open Subtitles | اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي |
Her zaman ki gibi, konu diplomatik nedenler yüzünden kayıtların dışında tutuldu. | Open Subtitles | القضية عولجت ليس للنشر او التسجيل لاسباب دبلوماسيه كالعاده |
Her zamankinden mi, Eric? | Open Subtitles | كالعاده, إريك؟ ؟ |
Ama her zaman olduğu gibi benim halletmem gerekecek. - Şimdi defol. | Open Subtitles | و لكن كالعاده لابد ان ابحث عنها بنفسى الان اخرجوا |
Her zamanki gibi geri gelmesini beklemek zorundaydım. | Open Subtitles | 'كالعاده ، توجب عليّ الإنتظار حتى ترغب هي بالعوده |
Birkaç saat önce Her zamanki gibi bir bahane uydurup çıkmıştı. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ عدة ساعات بقصه مختلقه كالعاده |
Her zamanki gibi, Daily Bugle haberleşmeleri size doğru haberleri... | Open Subtitles | كالعاده,شكبكة ديلي بيوجل تأتيكم بالاخبار |
Her zamanki gibi annem güne üstümüzü giydirerek, kahvaltı hazırlayarak ve kişiye özel gizlilikleri görmezden gelerek başladı. | Open Subtitles | كالعاده, تبدء أمي اليوم بمساعدتنا في إرتداء ملابسنا تطعمنا و تتجاهل أي شعور بالإنسانية لدينا أين طفلي ؟ |
Harikaydın. Her zamanki gibi harikaydın. | Open Subtitles | لقد كنت رائعه حسناً لقد كنت رائعه كالعاده |
Her zamanki gibi yine neyden bahsettiğine dair fikrim yok. | Open Subtitles | كالعاده.. ليس لدي اي فكره عن ماذا تتحدثين |
Her zamanki gibi, bazı eski yüzler görüyorum. Dersinizi almışsınız, buna sevindim. | Open Subtitles | كالعاده أرى وجوهاً جديده هنا سعيد انك تعلمت الدرس |
Her zamanki gibi yine çenem düştü. | Open Subtitles | كنتُ أتفوه ببعض الثرثرات كالعاده |
Her zamanki gibi yeni ve farklı birşey yapacağız. | Open Subtitles | كالعاده سنقوم بأداء شئ جديد ومختلف |
Onunki gibi. Her zamanki gibi. | Open Subtitles | أحلق كالعاده هنا، ولكن أكثر في الأعلى. |
Her zamanki gibi, o gece de son müşteriydim. | Open Subtitles | و كالعاده كنت انا اخر زبونة في الحانة |
Çevirisi" ben Her zamanki gibi unuttum ve bir şeyler getirsin diye Pippi'yi arayacağım". | Open Subtitles | كالعاده , يبدوا انك نسيت احضار الهدايا |
Her zamanki gibi dostum Sherlock Holmes farklı bir teori ortaya koymuştu. | Open Subtitles | لكن كالعاده "صديقي "شيرلوك هولمز كانت له نظريه مختلفه تماماً |
Al senin doların. Sen kazandın her zaman ki gibi, rahatladın mı? | Open Subtitles | اليك الدولار لقد ربحت كالعاده هل انت سعيد |
- Her zamankinden keskin. | Open Subtitles | حادّه كالعاده . |
Tam vaktinde, he zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | على الموعد تماما كالعاده |