"كالفولاذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çelik
        
    • çelik gibi
        
    • çelikten
        
    Ketçap şişesinde Çelik benzeri, katı bir kütle olduğunu hayal edin. TED تخيل أن عبوة الكاتشب مليئة بمادة صلبة كالفولاذ.
    Çelik gibi sertler ve bundan ala zümrüt yeşili olamaz. Open Subtitles انها صلبة كالفولاذ, ولونها اخضر كأجود انواع الزمرد الاخضر.
    Ben değil, çünkü . Bayan, Çelik vardır , ve ben bunu seviyorum . Open Subtitles يا آنسة, أنتِ صلبة كالفولاذ أحب ذلك
    Suda sürüklenen dalları cilalardı ta ki Çelik gibi parlayana dek. Open Subtitles حتى تصبح لامعة كالفولاذ
    Kapkara, çelikten pençeleri vardı. Zifiri kör karanlığı andıran saçları, Open Subtitles مخالبه كالفولاذ الأسود فروه كحلكة الليل الأسود
    Aslında, salla bir yumruk, Gold. Karın kaslarım Çelik gibidir. Open Subtitles كبرهان، سدد ضربة كرش كالفولاذ
    Ben değilim. Çelik gibiyim. Open Subtitles لست ضعيفاً ، أنا كالفولاذ
    Çünkü kürkü delinmezdi, aynı Çelik gibi. Open Subtitles لأنّ فراءه لا يخترق كالفولاذ
    Çelik sanki. Open Subtitles إنه كالفولاذ
    Çelik sanki. Open Subtitles إنه كالفولاذ
    Bir an için Pitou, karıncaların asıl hali olan dört bacaklılar gibi büklüm büklüm olup ön bacak kaslarını Çelik gibi gererek tıpkı Kite'a saldırmazdan önceki gibi iki kat genleşmelerini sağladı. Open Subtitles "وفورًا جثمت (بيتو) مثل مخلوقة من ذوات الأربع، يعود أصلها للنمل..." "ذات ساقين علويين يشتدا كالفولاذ..." "حتّى صار حجمهما ضعف ما كانا عليه قبيل مهاجمة (كايتو)"
    Senin için ne kadarda harika. çelikten bir kafaya ve amip vücuda sahipsin. Open Subtitles كم هو عظيم بالنسبة لك ان يكون لديك رأس كالفولاذ وجسم كالأميبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more