"كالقرود" - Translation from Arabic to Turkish

    • maymunlar gibi
        
    • maymun gibi
        
    • kudurdu
        
    • maymun işi
        
    • Artık maymun
        
    Havada minik maymunlar gibi uçuşan diğer yalanlarının arasında bunu nasıI fark edeceksin? Open Subtitles من الذي سيلاحظ مع كل الأكاذيب الأخري كالقرود الطائرة ؟
    Korkmuş maymunlar gibi hızlı hızlı konuşuyorlar ve hiçbir işe yaramıyorlardı. Open Subtitles -كانوا جميعاً يثرثرون كالقرود المرعوبة وكان واضحاً أنهم ليسوا مناسبين للمهمة بأي شكل
    Biz maymunlar gibi çıplak ayakla dolaşmayız. Open Subtitles نحن لا نسير حفاه كالقرود
    Şimdi, kahrolası bir maymun gibi şu ağaçlara atlayın. Open Subtitles الأن، يُمكنكم القفز بالجوار هنا كالقرود الملاعين على الشجر
    Kocalarını eğitilecek ve gösteriş için kullanılacak... birer maymun gibi gören kadınlar. Open Subtitles هؤلاء الزوجات الذين يعاملون أزواجهُم كالقرود الراقصة لتكون متدرباً أو مستعرضاً
    Bir sorun çıktı. Buradaki muhafızlar kudurdu. Open Subtitles لدينا مشكله الحراس أصبحوا كالقرود..
    Evet! Artık maymun işi yok! Open Subtitles نعم لا افعال مؤذية كالقرود
    Hepinizin bilmesini istiyorum ki daha bu sabah, Enid'i mutfaktaki korkuluk demirlerinin üzerine kaldırdım ve sarhoş maymunlar gibi seviştik. Open Subtitles سأخبركم جميعاً أن هذا الصباح رفعت (إيند) على حاجز المطبخ ومارسنا الحب كالقرود الثملة
    Evet, bir maymun gibi gevezelik ettiğine göre senin için çok önemli olmalı. Open Subtitles -حقاً؟ أعرف أنّه مهمّ جداً لك عندما تبدئين بالتكلّم كالقرود.
    - Neredeyse maymun gibi yaşıyoruz. Open Subtitles نحن على بعد خطوات من العيش كالقرود
    Hepimiz senin yanında maymun gibi görünüyoruz. Open Subtitles تجعليننا نبدو كالقرود.
    Bir sorun çıktı. Buradaki muhafızlar kudurdu. Open Subtitles لدينا مشكله الحراس أصبحوا كالقرود..
    Artık maymun işi yok! Open Subtitles نعم لا افعال مؤذية كالقرود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more