"كالمعجزة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mucize
        
    • mucizevî
        
    dedi. Ertesi gün mucize gibi bir şey daha oldu. TED ثم شيء آخر كالمعجزة حصل في اليوم الموالي.
    mucize gibi bir olay bekliyordum. Open Subtitles ،وقفتعلىجبلزوجسبيتزي منتظرًا للتجربة أن تحدث كالمعجزة.
    Bir mucize gibi. Böyle şeyler oluyor. Open Subtitles انها كالمعجزة, ان يحدث الأمر بهذه الطريقة
    Bunu tepede görmelisin. mucize gibi. Open Subtitles يا إلهي, يجب أن ترى ذلك أعلى المنحدر إنها كالمعجزة
    Bu mağazanın sana mucizevî gelmesinin nedeni 20 yıla yakın bir akıl hastanesinde yatmış olman. Open Subtitles السبب وراء أن هذا المتجر يبدو كالمعجزة بالنسبة لك لأنه تم إحتجازك في مصح عقلي
    Yıllar önce Yıldız Balinası mucize gibi gelmedi. Open Subtitles حوت النجمة لم يأتي كالمعجزة قبل تلك السنوات
    Ben de ölecekmişim ama büyükbabam bir mucize gibi beni kurtarmış. Open Subtitles الجميع قال بأنني كنت سأموت لكن جدي أنقذني كالمعجزة
    Ardından o kadının ortaya çıkıp araziye neredeyse iki milyon ödemesi mucize gibi görünmüştü. Open Subtitles لذا بدت كالمعجزة عندما دفعت تلك المرأة اللتي تقطن في بارادايس مايقارب المليونين دولار
    Ya Andy teyze mucize şekilde iyileşti, ya da Amy şehri hiç terk etmedi. Open Subtitles إما أن العمة "آندي" تشافت كالمعجزة أو أن "آيمي" لم تغادر المدينة أبداً
    - mucize gibi geldi. - Çocukları yemiyor. Open Subtitles لقد أتى كالمعجزة رفض أكل الأطفال
    Eğer bu işe yararsa bir mucize olacak. Open Subtitles إذا نجح هذا الأمر سيكون كالمعجزة
    Bir kaydı online olarak bulmak bir mucize olacak. Open Subtitles العثور على سجل ظاهر ، سيكون كالمعجزة
    Dönüp baksanız bile onlar için ufak bir mucize sayılabilir. Open Subtitles إذا التفت فسيكون الأمر لهم كالمعجزة
    Bir mucize gibi. Open Subtitles نعم ، إنها كالمعجزة
    Planın mucize gibi işledi. Open Subtitles خطَتك نجحت كالمعجزة
    Bir mucize olmuştur. Open Subtitles لقد كنت عاملة كالمعجزة
    Dokuzdan konuş, bu lanet bir mucize olacak. Open Subtitles موسيقى (الراب) في الساعة التاسعة، ذلك سيكون كالمعجزة
    Bu bir mucize olurdu. Open Subtitles هذا سيكون كالمعجزة
    Costa Gravan Başbakanı acil olarak getirildiği hastaneden mucizevî şekilde birkaç saat sonra taburcu edildi. Open Subtitles "... في حدث كالمعجزة" "...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more