Ama içten içe vergileri düşürmek, suçluları cezalandırmak ve krallar gibi yönetilmek için taş kalpli Cumhuriyetçileri özlüyorsunuz. | Open Subtitles | لكن بداخل أعماقكم تشتاقون لحكم جمهوري ضرائبمخفضة،إحصارالجريمة.. وشخص يحكمكم كالملك ، لهذا فعلت ما فعلته |
Elinde az para da olsa krallar gibi yaşarsın. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيش هناك كالملك بقليل من المال. |
Televizyona çık, saçma sapan konuş ve bir kral gibi yaşa. | Open Subtitles | تمضي قدماً , تتفوه بالتراهات وتعيش كالملك |
Dorota seni ilk gördüğüm andan beri senin bir prenses olduğunu biliyordum ve her gün bana kendimi kral gibi hissettiriyorsun. | Open Subtitles | في أول لحظة رأيتك فيها، عرفت أنكِ أميرة وكلّ يوم تجعلينني أشعر كالملك |
Anasını siktiğimin kralıydın sen | Open Subtitles | انت كالملك اللعين |
Aslında pek krala benzemiyordu. | Open Subtitles | كان علينا ان نمتلك اطفال تنمو بيننا انه لم يكن كثيرا" كالملك بحق, ليس بقدرك ولم يكن اي احد منهم كذلك |
Ama sana söyleyeyim amcası sahibi olmasaydı buraların kralı gibi dolaşamazdı. | Open Subtitles | لكنه لم يكن ليتبختر هنا كالملك اذا لم يكن المكان ملك عمه هذا أقصى ما أعرفه |
Bana gemi yapmayı kabul edersen sana kesinlikle kralmışsın gibi davranırım. | Open Subtitles | لو رضيت ببناء قارب من أجلي، سأعاملكَ دون شك كالملك. |
100 yıl boyunca, krallar gibi yaşarsın. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيش كالملك لمدة مائة سنة |
Benim paramla krallar gibi yaşamışsın. | Open Subtitles | لقد كنت تعيش كالملك ، على حسابي |
Ne olacak. Parayı geri almasın diye ona krallar gibi davrandım. | Open Subtitles | عاملته كالملك حتى احتفظ بنقودى |
Ama bir kral gibi saygı görecek ve kutsanacaksınız. | Open Subtitles | لكنك ستكون مبجلاً ونبيلاً كالملك |
Seni kral gibi göstermek zorunda. | Open Subtitles | من المفترض أن تجعلك تبدو كالملك. |
Bir kral gibi krallıkta demek mi istedin, salak? | Open Subtitles | ألا تقصد "في مملكة كالملك" أيّها الأبله؟ |
Anasını siktiğimin kralıydın sen | Open Subtitles | انت كالملك اللعين |
Bıyıklarını kessen tıpkı krala benzeyecek. | Open Subtitles | إحلقوا له و سوف يكون كالملك |
Bir aylığına Siam kralı gibi yaşamaya alışmam lazım. | Open Subtitles | (سيتسنى لي العيش كالملك (سيام لمدة شهر |
Bana gemi yapmayı kabul edersen sana kesinlikle kralmışsın gibi davranırım. | Open Subtitles | لو رضيت ببناء قارب من أجلي سأعاملكَ دون شك كالملك |