her zamanki gibi, yanlış zamanda, yanlış yerdesin. | Open Subtitles | كالمُعتاد ، المكان الخاطئ والتوقيت الخاطئ |
her zamanki gibi gömlek ve kot pantolon. | Open Subtitles | -هل ترتدين شئ مثير؟ -سترة و سروال جينز ، كالمُعتاد |
her zamanki gibi görünmesi lazım. | Open Subtitles | ينبغي للأمر أن يبدو وكأنه عمل كالمُعتاد |
Yetkililer, çevreyi kirleten yerleri, veya toz püskürten inşaat alanlarını kapattıklarında, onların kısa yollu yaklaşımları hep işe yaramıyor. Çünkü dikkatlerini başka bir noktaya çevirdikleri anda, suçlular işlerine her zamanki gibi geri dönüyorlar. | TED | فعندما تتحرك الجهات المعنية بتنفيذ القوانين وتصل إلى مواقع التلوُّث أو مواقع البناء المُتسببة في الكثير من الغُبار، فإن أسلوب المُناورة الذي يتّبعونه لا ينجح دائمًا. لأنه بمُجرد أن ينشغلوا بأمورٍ أُخرى، يعود المُخالِفون لما كانوا يقومون به كالمُعتاد. |
Sipariş veririz, yemeği getirirler, her zamanki gibi, güzel doğranmış biraz laflarız, dinleriz... | Open Subtitles | نطلب، طلبنا يجىء وهـو جيد، كالمُعتاد نتحدث، استمعي... . |
her zamanki gibi çok hoşsunuz. | Open Subtitles | وتبدين رائعة كالمُعتاد. |
her zamanki gibi hızlı. | Open Subtitles | سريعة كالمُعتاد |
İşler her zamanki gibi işliyor. | Open Subtitles | العمل كالمُعتاد. |
her zamanki gibi iş. | Open Subtitles | حسنٌ، فالعمل كالمُعتاد. |
her zamanki gibi iş yani. | Open Subtitles | كالمُعتاد إذاً. |
her zamanki gibi haklıydın, Eunice. | Open Subtitles | " وكُنتِ على حق كالمُعتاد يا " إيونيس |
- her zamanki gibi düşüncelisin. | Open Subtitles | رصين دوماً كالمُعتاد |
her zamanki gibi. | Open Subtitles | كالمُعتاد |
- Walter kazandı, her zamanki gibi. | Open Subtitles | -والتر) يفوز كالمُعتاد) . |