"كالن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Callen
        
    • Callanwolde
        
    NCIS ya da Callen'ın kimliğiyle ilgili bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles او عن هوية "كالن NCIS لا يعرفون اي شئ عن".
    Bu geçici sunucu Operasyon Merkezi'nin yanında taş devri gibi kaldı ama Callen'ın çektiği resimlerden Bulgarlarla ilgili bilgi buldum. Open Subtitles هذا الخادم المؤقت من العصر الحجري مقارنه مع مركز العمليات, لكن ولكني وجدت شيئاً عن البلغاريين من صور كاميرا "كالن".
    Müdür'e Bay Callen'ın düşmesi için 30 saniye daha beklemesi gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبريه بأنه عليه الانتظار 30 ثانية إضافية حتى سقوط السيد كالن
    Öyleyse niye şimdi kokluyoruz? Endişeli bir esmer Callen'a doğru geliyor. Open Subtitles فلماذا أشمها الآن ؟ أرى ذات شعر أحمر متلهفة قادمة نحو كالن
    Özel Ajan G. Callen, Sam Hanna, NCIS. Open Subtitles العميل الخاص جي كالن سام هانا , من التحقيقات الجنائية البحريه
    Affedersiniz Bay Balsam, Özel Ajan Callen ve Hanna size birkaç soru sormak için buraya geliyorlar. Open Subtitles معذرة يا سيد بالسم العميل الخاص كالن وهانا بطريقهم الى هنا ليسألونك بعض الاسئله
    Callen ve Sam telefonlarını kanalizasyon sistemine attılar ama ondan sonra sanki bir anda ortadan kayboldular. Open Subtitles كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا
    Callen'ın yolladığı resimden Interpol'de bir iz buldum. Open Subtitles حصلت على نتيجه من البوليس الدولى عن الصوره التى أرسلها كالن
    Callen, 318'e girmenin en kolay yolu balkon gibi duruyor. Open Subtitles كالن, يبدو أن آمن طريق للوصول للغرفة 318
    9:31, ki bu da geç kaldınız demek Bay Callen. Open Subtitles 30 "هاتي". 9: 31 ، والتي تعني ، سيد "كالن" ، انتم مُتأخر.
    Sam ve Callen askeri üsse gidiyor Kensi de buraya geliyor. Open Subtitles حسناً ، "سام" و "كالن" متجهين للقاعده و "كينزي" عائده إلى هنا
    Bu harikaydı Callen. Open Subtitles كان ذلك رائع فعلاً يا "كالن". اي شئ من حقيقي؟
    Bay Callen, bu sabah bir e-posta aldınız. Open Subtitles سيد "كالن", وصلك بريد ألكتروني هذا الصباح.
    Yalnız kurt olsa da olmasa da bay Callen bizden biri. Open Subtitles وحيداً او لا , سيد "كالن" يضل واحداً منّا.
    G. Callen'ın en temel unsurlarından biri de yalnız takılmayı sevmesidir. Open Subtitles احد العقائد الأساسيه لـ"جي كالن" هو علاج المشاكل وحيداً.
    Bu mekanda yaşama isteğinde apayrı bir Callen sırrı. Open Subtitles لماذا ارد العيش بهذه المنطقه هو ايضاً لغز آخر لـ"كالن".
    Bay Callen, konuşabilir miyiz? Open Subtitles ربما نكون محظوظين. سيد "كالن" , دقيقه من فضلك.
    Callen ve diğerleriyle sürekli iletişimde olacaksın. Open Subtitles كأجراء اضافي. "كالن" وبقيتنا سنكون ندور من حولك
    Ama üşüdüm ve Callen da bugün çeşmeye düştü. Open Subtitles سيكون لأخفاض الحراره. ولكني اشعر بالبرد و "كالن" دُفِعَ إلى نافورة المياه اليوم.
    Callen, Davis'i takip ediyorum, eve doğru gidiyor. Open Subtitles "كالن, انا اتعقبل "ديفاز". أنه مُتجه نحو المنزل.
    Dr. Lowenstein'a Callanwolde'den bahsedeceğim. Open Subtitles أنا سأخبر د.لونستين عن حادثة كالن وود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more