Buraya kamp kuracağız. Khal Drogo'nun emri olduğunu söyle. | Open Subtitles | سنعسكر هنا، أخبرهم أن كال دروجو أمر بذلك |
Ona zarar vermeden getir aksi halde Khal Drogo'dan çekeceğin var.. Gözcülerimizin dediklerine göre: Stark, ıkizler'den geçip, Lord Frey'in toplama askerlerini peşine takıp güneye ilerlemiş. | Open Subtitles | أحضرها إلي دون أن تمسها وإلا كال دروجو سيسألك عن هذا أخبرنا الكشافون أن جيش ستارك قد عبروا من التوأمان واتجهوا جنوباً |
Khal Drogo size hükümdarlık sözü verdiyse kesinlikle alırsınız. | Open Subtitles | إذا ما وعدك (كال دروجو) بالتاج -سوف تحصل عليه |
Yerinizde olsam Khal Drogo'ya sormazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأسأل (كال دروجو) إن كنت مكانك |
Khal Drogo size bir taç vaat ettiyse, onu alırsınız. | Open Subtitles | إن وعدك (كال دروجو) بالعرش -فستحظى به |
Khal Drogo şu ana dek hiç yenilmedi. | Open Subtitles | (كال دروجو) لم يهزم ابداً |
Ben olsam bunu Khal Drogo'ya sormazdım. | Open Subtitles | -لم أكن لأسأل (كال دروجو ) |
Khal Drogo hiç yenilmemiş. | Open Subtitles | (كال دروجو) لم يُهزم من قبل |
Khal Drogo'nun ordusuyla. | Open Subtitles | جيش (كال دروجو) |
Khal Drogo nerede? | Open Subtitles | أين (كال دروجو) ؟ |